Auf ihrem Weg nach Herzhofen entdecken unsere Helden ein Dampfschiff, das die gleiche Route nimmt, die auch unsere Freunde nehmen wollen. Und das gibt ihnen die Gelegenheit zu einer sehr willkommenen Vergnügungsfahrt. Da sie vorher noch ein paar Einkäufe erledigen müssen, lassen sie ihre Pokémon allein auf dem Schiff zurück. Die Pokémon amüsieren sich königlich, doch plötzlich fährt das Schiff los, ohne dass der Kapitän oder sonst jemand von der Crew an Bord ist. Glücklicherweise können unsere Freunde mit Hilfe des Mantax des Kapitäns das Schiff in allerletzter Sekunde, kurz bevor es einen Wasserfall hinunterstürzt, aufhalten und sowohl das Schiff als auch die verängstigten Pokémon retten.
Continuing on their way to Hearthome City, Ash and the others come across a giant river. They discover there is a steamboat they can take that will bring them to a location near Hearthome City. They go on the boat and let their Pokémon out to enjoy it. Ash, Dawn, and Brock decide to go shopping before the ship leaves, and they leave Pikachu and Piplup in charge. While they are at the store, Pachirisu accidentally falls on the ships control and the ship begins to set sail! To make matters worse, Team Rocket is on the ship with all the Pokémon ready to be stolen.
Nos 3 amis décident de s'offrir une croisière. En attendant l'heure du départ, Sacha, Aurore et Pierre décident d'aller acheter de la nourriture pokémon, laissant sur le bateau leurs pokémons livrés à eux même, sous la responsabilité de Pikachu et Tiplouf
Todos suben a un barco de vapor con rumbo a Ciudad Corazonada. Pero antes de zarpar, los chicos van a una tienda a comprar lo que necesitan mientras los pokémon se divierten en el barco.
ヨスガシティを目指す道中、大きな河に行き当たったサトシ一行は、観光用の蒸気船に乗って移動することに。サトシたちは、船のデッキからのきれいな眺めを見せてあげようと、手持ちポケモン全員をモンスターボールから出す。これには、みんな楽しそうに大はしゃぎ。船の出発までまだ時間があるのでサトシ、ヒカリ、タケシは、近くのお店へ買い物に行くことにした。その間、船でピカチュウたちはお留守番をするが、トレーナーがいなくなるや、パチリスたちはドタバタ大騒ぎ! 一体どうなるの!?