Ash und seine Freunde werden von Dr. Gordon und Zander unterwegs festgehalten, weil sie sie für die Diebe halten, die nachts in das Labor von Dr. Gordon eingebrochen sind. Ihre Unschuld stellt sich schnell heraus. Dr. Gordon ist ein Erfinder, der sich nicht so ganz im Klaren ist, was genau er eigentlich erfindet. Team Rocket glaubt, mit den Erfindungen des Doktors beim Boss groß rauszukommen, und versucht sie zu stehlen. Doch sie werden in die Flucht geschlagen. Durch einen unglücklichen Zufall frisst Zanders Raupy ein paar Rätsel-Bonbons des Doktors und wird riesengroß. Raupy läuft in die Stadt. Um niemanden zu verletzen, flüchtet es sich auf einen Mast und entwickelt sich dort über Safcon zu Pudex weiter. Dabei wird es noch größer! Woingenau hat durch Zufall noch ein paar dieser Rätsel-Bonbons. Team Rockets Pudex und Tuska fressen sie und werden ebenfalls riesengroß! Team Rocket kommt auf die glorreiche Idee, den Doktor zu entführen und zum Boss zu bringen. Doch ihr Unternehmen scheitert. Die drei Pokemon entwickeln sich wieder zu ihrer Normalgröße zurück. Und unsere Freunde setzen ihre Reise nach Saffronia City fort.
On their way to Saffron City, Ash and friends are accused of breaking into a lab by a kid named Xander and a man named Dr. Gordon. After they are set free Team Rocket breaks in and tries to steal some of the Doctor's inventions. Jessie drops a briefcase and a bunch of blue candy drops on the ground which Xander's friend Caterpie eats. It grows to an enormous size and goes and climbs to the top of the radio tower in town. While Ash and friends try to figure out how to make is small again, Jessie and James show up again and use the candy to make Cacnea and Dustox larger than life...
Alors qu'ils font route vers Safrania, Sacha et ses amis font la rencontre d'un scientifique un peu loufoque et de son apprenti, dont le Chenipan a ingéré une des nouvelles inventions aux effets inconnus...
Mientras caminaban, los chicos son acusados de ladrones por un niño llamado Sander y su Caterpie. Luego de aclarar el malentendido, Caterpie accidentalmente se hace gigante.
ついにヤマブキシティの目の前までたどりついたサトシたち。だが、ゴードンの研究所(けんきゅうじょ)に知らずに入ってしまったところをドロボウとまちがわれ、「いもむしポケモン」キャタピーにつかまってしまう。ポケモンにやくだつはつめいをしているというゴードン。でもそのはつめい品は、どれもヘンテコで、つかえそうにないものばかりだった。
ドロボウではないとしんじてもらえたサトシたち。だがこんどは、ほんもののドロボウ・ロケット団がしのびこんできた。ロケット団はゴードンのはつめい品をりようしようとして、キャタピーを巨大化(きょだいか)させてしまい…。
Da et videnskabeligt eksperiment er gået helt skævt, må Ash og hans venner forsøge at opspore en Caterpie, som er blevet helt usandsynligt stor!