Auf der Fähre in Richtung Maiglöckcheninsel lernen Ash und seine Freunde den Schatzjäger Avenaro und sein Pokémon Puppance kennen. Mit Hilfe einer Piratenkarte und dem Talent seines Puppances, Schätze zu finden, will Avenaro einen fantastischen Schatz suchen.
Ash and friends board a ship which will take them to the location of the Sinnoh League. On the boat they meet a trainer named Buck. They decide to help him find a treasure which is said to be located on a nearby island.
Alors qu’ils poursuivent leur voyage en paquebot vers la Ligue de Sinnoh, nos Héros rencontrent un curieux chasseur de trésors, lancé sur les traces d’un trésor plus curieux encore !
Mientras se dirigían en barco hasta la isla donde se realizará la Liga Sinnoh, los chicos conocen a Buck, un chico que junto a su Baltoy está en busca de un tesoro.
ついにシンオウリーグ開催の地、スズラン島へと向かう船に乗り込んだサトシたち。まだ見ぬライバルとの出会いに胸躍らせるサトシのもとに、1人のトレーナーが現れた!彼の名はバク。なにやらリーグとは違う目的でこの船に乗り込んだらしい。話を聞いてみると、バクは世界のあちこちに眠る『お宝』を探すトレジャーハンター!そしてなんと、次に狙うお宝がスズラン島の近くに眠っているという!
お宝を探すカギは、バクが海底で見つけた地図。そしてその地図には謎のポケモンたちの姿が描かれていた・・・・・・。ここで会ったも何かの縁、サトシたちはリーグ前の肩慣らしもかねてバクに協力することに!だが、そのお宝が眠る島にはとんでもないヒミツが隠されていた!はたしてバクとサトシたちは、島に眠るお宝を見つけることが出来るのか!?
Rejsen mod Sinnoh Ligaen fortsætter med færge. Vores helte møder en højst usædvanlig skattejæger, som er ude på en højst usædvanlig skattejagt!