Ash und seine Freunde erhalten eine Nachricht von Professor Eich. Als Ash den Professor anruft, erhält er ein verbessertes Programm für seinen Pokédex. Pokédex enthält jetzt eine neue Datenbank mit dem Allerneuesten, was es über Pokémon zu wissen gibt. Ash und seine Freunde wollen eigentlich zur Zinnober Insel. Auf dem Weg unterhalten sie sich über das Pokémon Ei, um das sich Rocko kümmert. Sie wissen nicht, was für ein Pokémon aus dem Ei schlüpfen wird, sind aber schon sehr neugierig darauf. Team Rocket belauscht das Gespräch und beschließt, das Ei zu stehlen...
The group stop at a Pokémon Center for a rest and get a message from Professor Oak who wants to talk to them. When they talk, he discusses Muk and offers Ash a Pokédex upgrade. Ash takes the upgrade and they are on their way. Ash and the group wonder about what could be inside the egg Brock has been taking care of since Ash found it in Grandpa Canyon; just as Team Rocket trick them and get the egg. They find them and fight for it. During the battle, the egg goes flying and Pikachu catches it. Misty takes it just in time to see it hatch. It is Togepi, and they all fight over who should keep it. They have a tournament and Ash wins it, but Togepi wants to go with Misty because a Togepi thinks the first thing it sees is its parent. Togepi first saw Misty and so, Misty gets Togepi.
L'œuf de Togepi trouvé par Sacha est volé par la Team Rocket. Miaouss le couve et veut le garder pour lui. Lors de son éclosion, Sacha, Ondine, Pierre et Miaouss s'affrontent dans un tournoi pour savoir qui gardera le Pokémon.
אש מגיע למרכז הפוקימונים שם הוא מדבר עם פרופסור אוק שמעדכן לו את הפוקידע ומבקש ממנו לתפוס עוד פוקימונים ולהשיג עוד תגים.
במהלך שהותם בעיר, צוות רוקט מגיע וגונב לחבורה את ביצת הפוקימון שלהם, וכך מיאו מתחייב לעשות הכל על מנת לנסות ולגרום לה לבקוע.
אך החבורה לא מוכנה לוותר על הביצה בכל כך קלות והם מגיעים למקום המסתור, פותחים בקרב מול צוות רוקט שבמהלכו הביצה בוקעת ומופיע טוגפי.
לאחר מכן אש, ברוק, מיסטי ומיאו מתווכחים מי יחזיק בטוגפי, והם מחליטים לסגור את זה באמצעות טורניר שבו אש זוכה. אבל טוגפי בוחר במיסטי.
Jessie, James e Meowth concentram-se no ovo de Pokémon de Ash e começam a congeminar outro plano arrojado para o roubar.
Los chicos están ansiosos por saber qué pokémon saldrá del huevo que Ash encontró, cuándo saldrá y quién se lo quedará.
När de lämnar Pokémon-center, diskuterar våra hjältar kring vad som kommer att kläckas ur det Pokémon-ägg som Ash hittat. I närheten börjar Team Rocket kläcka en annan djärv plan, som gå ut på att lägga beslag på det!
Jessie, James i Meowth dowiadują się o jaju Pokémona będącym w posiadaniu Asha i wymyślają podstęp, jak je zdobyć.
Quando stanno lasciando il Centro Pokémon, i nostri eroi cercano di indovinare che Pokémon nascerà dall'Uovo che Ash ha trovato. Intanto lì vicino il Team Rocket progetta come impadronirsene...
Jessie, James en Meowth hebben hun zinnen gezet op het Pokémon-ei van Ash en broeden op een gedurfd plan om het in handen te krijgen.
Da vore helte forlader Pokémon-centret, diskuterer de, hvad der mon klækkes ud af det Pokémon-æg, som Ash har fundet. Ikke langt derfra er Team Rocket ved at udklækket endnu en dristig plan for at få fat på det!
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
日本語
Português - Portugal
español
svenska
Português - Brasil
język polski
italiano
Nederlands
dansk