フリードの知り合いの考古学者から「遺跡発掘現場の岩を動かしてほしい」と依頼を受けたライジングボルテッカーズは、発掘現場へ向かうことに!しかし、なかなか作業を始められない…。凶暴なワルビアルとワルビルが作業の邪魔をしているらしいのだ。リコ・ロイ・フリードは、真相を確かめるため遺跡内の調査に行くが…!?
Fuecoco does its best to quell a group of angry wild Pokémon with song and dance!
Friede a décroché un nouveau travail pour faire gagner de l'argent aux Électacleurs Volants. Cette fois, l'équipe est chargée de retirer les rochers d'un site de fouilles archéologiques. Mais les travaux sont au point mort parce qu'un groupe de Pokémon sauvages - des Mascaïman, des Escroco et un Crocorible - ne cessent d'attaquer les ouvriers. Alors qu'ils enquêtent sur la zone, Rhod et Chochodile se rendent compte que le bruit des fouilles perturbe le nid des Pokémon Croco. Furieux, les Pokémon attaquent à nouveau les ouvriers, et Chochodile doit trouver un moyen de les calmer...
Friede ha ricevuto un’altra offerta di lavoro che porterebbe un guadagno ai Locomonauti: l’equipaggio deve rimuovere dei massi da un sito archeologico. Ma gli scavi sono in stallo perché un gruppo di Pokémon selvatici, costituito da Sandile, Krokorok e Krookodile, attacca ripetutamente i lavoratori. Mentre indagano sulle cause di questo comportamento, Roy e Fuecoco cadono accidentalmente nel sottosuolo e lì comprendono che il rumore degli scavi disturba il nido dei Pokémon coccodrillo che, furiosi, attaccano di nuovo i lavoratori, e Fuecoco deve escogitare un modo per calmarli.
Friedel arbeitet als Helfer für das Team Volttackle-Aeronauten und soll Felsen von einer archäologischen Ausgrabungsstätte entfernen. Doch die Ausgrabung wird immer wieder von wilden Pokémon angegriffen. Als Rory und Krokel in eine Höhle fallen, entdecken sie, dass der Lärm der Ausgrabung das Nest der Kroko-Pokémon stört und diese deshalb angreifen. Krokel muss einen Weg finden, um die Pokémon zu beruhigen und die Ausgrabung fortsetzen zu können.