Ash, Pikachu, and the others have come to a town where strange phenomenon have allegedly been occurring in various houses. In order to solve the mystery, the group searches one of the affected houses themselves, where they spot a Banette. The Banette has been taking all kinds of objects from the houses it's broken into. What could its goal be?
小智和皮卡丘他们来到了某条街上,这里最近各家各户都发生了各种奇异现象。为了解决这一案件,小智他们来到了案发现场寻找线索。而此时他们则目击到了一只诅咒娃娃。诅咒娃娃侵入到各家各户并从中带出各种物品,它的目的到底是什么呢?
Uma entidade sobrenatural começa a roubar objetos em forma de coração das casas de uma cidadezinha. Ash, Brock e Misty se unem para resolver esse mistério.
Sacha, Pierre et Ondine profitent de la vue dans une ville qu’ils n’avaient jamais visitée auparavant. Soudain, le calme est interrompu par les cris de plusieurs citadins ! La cause ? Un Branette qui semble déterminé à voler autant d'objets en forme de cœur que possible, y compris la pince à cheveux en forme de cœur bien-aimée d’Ondine ! Après une enquête plus approfondie (et une conversation avec l’agent Jenny), nos héros découvrent que Branette a perdu une photo de l’infirmière Joëlle quand elle était petite fille, et qu'il allait de maison en maison pour la chercher ! Quand la vérité est découverte, Ondine n’est que trop heureuse de donner sa pince à cheveux à Branette, et nos héros réunissent le Pokémon à son ancienne amie, redonnant le calme à une ville précédemment agitée !
Un'entità soprannaturale comincia a rubare oggetti a forma di cuore nelle
case di una piccola cittadina. Ash, Brock e Misty uniscono le forze per
risolvere il mistero.
Kiedy istota nadprzyrodzona zaczyna kraść przedmioty w kształcie serc z domów w małym miasteczku, Ash, Brock i Misty łączą siły, aby rozwiązać tę zagadkę.