Ash, Pikachu and the others have come to a port town where a large crowd has gathered to witness the show put on by the Squirtle Squad, led by the Squirtle that traveled with Ash in the past. Ash and the others are enjoying the show but on the other hand Team Rocket, who have become their manager of the Squirtle Squad seems to be plotting something?
来到港口城市的小智和皮卡丘一行人。在人群中看到了曾经一起旅行过的杰尼龟率领的杰尼龟消防队正在进行表演!现在杰尼龟消防队已经成为了被许多人喜爱的人气团体!!小智他们也来享受着表演。另一方面,火箭队成为杰尼龟的经理,好像有什么企图…!?
Ash e sua turma querem torcer por Squirtle, mas os empresários do famoso Pokémon não deixam o grupo chegar perto dele.
Als unsere Helden ihre Reise fortsetzen, stoßen sie auf Ashs Schiggy.
Poursuivant leur périple, nos héros tombent sur une affiche annonçant un spectacle de l'Escadron de Pompiers Carapuce. Sacha reconnaît son Carapuce, le leader du groupe, et il fait sortir Bulbizarre et Dracaufeu pour voir leur ami. Tout le monde est impatient de voir le spectacle, et Carapuce est ravi quand il voit Sacha dans le public. Mais les actes de la Team Rocket causent un malentendu, et Carapuce est fâché quand il rencontre enfin Sacha et ses amis. Juste au moment où leur amitié semble compromise, un incendie éclate, et nos héros unissent leurs forces avec Carapuce pour éteindre l’incendie. Amis à nouveau, Sacha et Carapuce se font un câlin avant que l'escadron ne se remette en route vers la prochaine ville !
Ash e gli altri vogliono fare il tifo per il loro vecchio amico Squirtle allo show
della squadra degli Squirtle pompieri, ma i manager dei famosi Pokémon
sono riluttanti.
Ash i przyjaciele chcą dopingować swojego dawnego kumpla Squirtle’a na pokazie strażackim, ale menedżerowie znanych Pokémonów nie pozwalają im nawet się przywitać.