Prasátko Pepina se společně se svým mladším bráškou Tomem chystají do svých postýlek. Pepině se však spát nechce a tak si vyžádá pohádku, která bude přesně podle jejich představ.
Papa erzählt eine Gute-Nacht-Geschichte von der schläfrigen Prinzessin und ihrer schläfrigen Familie und einem rülpsenden Dino, der zum Glück nicht gefährlich ist, denn sonst bekäme George Angst. Die Geschichte tut ihre Wirkung.
It's bedtime but Peppa isn't at all sleepy, so Daddy Pig tells Peppa and George a story about a pretty princess and a dinosaur! The Sleepy Princess falls asleep after a hard day's work and soon, just like the Princess, Peppa and George are sleeping too.
E' l'ora di andare a dormire, ma Peppa non ha sonno, così Papà Pig racconta la storia di una bella Principessa, un Re, una Regina, un Principe e un dinosauro...
Papa Big vertelt Peppa en George een verhaaltje over een slaperige prinses. In het verhaaltje is Peppa de prinses, George is de prins, Mama Big is de koningin en Papa Big is de koning.
É hora de dormir, mas Peppa não está nem um pouco sonolenta, então Papai Pig conta a Peppa e George uma história sobre uma linda princesa e um dinossauro! A Princesa Sonolenta adormece depois de um dia de trabalho duro e logo, assim como a Princesa, Peppa e George estão dormindo também.
Папа Свин рассказывает Пеппи и Джорджу сказку про спящую принцессу. В этой истории в роли принцессы выступает Пеппа, Джордж- принц, мама Свинка – королева, папа Свин – король.
Papá les cuenta a los niños un cuento para que se duerman.