Pepině při obědě vypadne zub. Podle maminky by ho měla dát pod polštář, protože ji v noci navštíví Zoubečková víla, která ji pod polštářem za odměnu nechá minci. Pepina udělá, co ji maminka radí, ovšem je tak zvědavá na to, jak Zoubečková víla vypadá, že se rozhodne ponocovat.
Peppa verliert beim Essen einen Zahn. Es ist ja nur ein Milchzahn, tröstet Mama Wutz, und außerdem kommt die Zahnfee. Die will Peppa nicht verpassen, schläft am Ende aber doch ein.
When Peppa's tooth falls out, Mummy explains that the Tooth Fairy will come to take the tooth and leave a shiny coin in its place. Peppa plans to stay awake and see the Tooth Fairy. But staying up is harder than she imagined.
Peppa, qui vient de perdre une dent, la place sous son oreiller à l'attention de la fée Dent-de-Lait mais elle craint d'être déçue...
Uno dei dentini di Peppa cade. La fatina dei denti verrà quella stessa notte a prendere il dentino e Peppa cerca di rimanere sveglia...
Er is een tand uit bij Peppa, dus ze legt hem onder haar kussen voor de Tandenfee.Maar Peppa is bang dat ze misschien boosaardig is.
Quando o dente de Peppa cai, Mamãe explica que a Fada do Dente vai pegar o dente e deixar uma moeda brilhante no lugar. Peppa planeja ficar acordada e ver a fada dos dentes. Mas ficar acordado é mais difícil do que ela imaginava.
У Пеппы выпадает зуб, и она оставляет его под подушкой для зубной феи.
Peppa intenta mantenerse despierta para ver al Hada de los dientes.