Der Bürgermeister schenkt der Bürgermeisterin eine wunderschöne Blume. Doch die Blume stinkt so furchtbar, dass die Paw Patrol gerufen wird.
Mayor Humdinger drops off a 'gift' to Mayor Goodway, a flower that spreads a horrible stink when it blooms. Mayor Goodway tries to return it to him, but runs into trouble and has to be rescued by the PAW Patrol. It takes Ryder, the pups, and Rocky's brand new tugboat to get that stinky plant out of Adventure Bay before it explodes stink seeds everywhere.
Häijy Hanttinen lahjoittaa pormestari Pujolalle kukan, joka ei ihastuta ketään.
Le maire Goodway reçoit en cadeau une fleur puante quand elle fleurit. La Pat'Patrouille doivent se débarrasser de cette fleur avant qu'elle se reproduise.
Il sindaco Humdinger dona al sindaco Goodway un fiore. Il gesto galante si rivela però subito una trappola.
Rocky ha recibido un nuevo remolcador que usa para transportar una planta maloliente de vuelta a su dueño.
Mae Maer Campus yn rhoi blodyn i Maer Morus. Yna anffodus, mae o'n un drewllyd iawn.
ライバール市長からグッドウェイ市長に送られたお花のプレゼント。花が咲くと、とんでもなくクサイ匂いが…!グッドウェイ市長が花を返しに行こうとするとトラブル発生。パウ・パトロールは、ロッキーのクリーンクルーザーの新機能・タグボートを使って、花の種が街中に飛んで行っちゃう前に、花をライバール市長に返すことができるかな?