Pan Am hat Großes vor: Sie will als erste westliche Fluggesellschaft eine Fluglinie nach Moskau eröffnen. Die Crew samt Captain Broyles wird bei ihrem Aufenthalt in Russland jedoch auf Schritt und Tritt von dem KGB verfolgt. Als Laura und Bridget Fotos schießen, werden sie in Haft genommen. Maggie ist entsetzt, als sie erfährt, dass die „Village Voice“ ihren vernichtenden Artikel über ihren Schwarm Rawlings gedruckt hat. Dieser ist alles andere als begeistert.
Dean is tapped to fly the first-ever commercial flight to Moscow, but the day of departure, a blowhard veteran pilot, Broyles, takes the controls and makes Dean co-pilot. While in Russia, Kate tries to pull off an important mission, but when Laura and another Pan Am stewardess are mistaken for spies, Kate tries to expedite their release with the help of an unlikely ally. Back at home, Congressman Rawlings and his staff work to track down whoever anonymously wrote the negative new story about him, and Maggie agrees to be his date at a fund-raiser. Can she keep her temper dealing with so many conservative political supporters and retain her cover as the article's author? Ted's relationship with Amanda gets serious, but Maggie learns something about her that may hinder this whirlwind romance.
Kate jäljittää kadonnutta venäläistä kaksoisagenttia Moskovan matkallaan. Maggie joutuu pyörtämään näkemyksiään mikäli aikoo tapailla edustaja Rawlingsia. Bridgetin paluu saa Deanin hämilleen.
L'histoire d'amour balbutiante entre Dean et Colette est victime des mauvais tours du destin. Maggie a rédigé un article très critique sur les options politiques de son député. Elle n'avait pas prévu qu'en le lui soumettant, elle ressentirait pour lui une attraction presque irrésistible. Kate a du mal à clore sa dernière mission d'espionnage. Elle redoute l'épreuve du détecteur de mensonges...
Kate affronta il test della verità per provare che non ha sparato a nessuno. Bridget è di nuovo in città per riconquistare Dean, Maggie scrive un articolo abbastanza polemico sul Senatore, mentre Ted sta pensando di chiedere ad Amanda di sposarlo.
A tripulação decola no primeiro voo comercial para Moscou. Na Rússia, Laura e uma outra aeromoça da Pan Am são confundidas com espiãs e Kate se transforma em uma aliada improvável quando ajuda a acelerar a sua liberação. De volta a casa, Maggie acompanha uma conservadora arrecadação de fundos com o deputado Rawling, que ainda está tentando rastrear o autor anônimo da carta negativa do Village Voise. O relacionamento de Ted e Amanda fica sério.
Дин похлопал на весь первый коммерческий рейс в Москву, но в день вылета, пилот хвастун ветеран, Broyles, берет контроль и делает декан второго пилота. В то время как в России, Кейт пытается осуществить важную миссию, но, когда Лаура и другой Пан стюардесса ошибочно принимают за шпионов, Кейт пытается ускорить их освобождение с помощью вряд ли союзник. Вернувшись домой, конгрессмен Ролингс и его сотрудники работают, чтобы выследить, кто анонимно пишет отрицательные новая история о нем, и Мэгги соглашается стать его дату по сбору средств. Может ли она сохранить ее характер решения многих консервативных политических сторонников и удерживать ее крышку, как автор статьи? Отношений Теда с Амандой становится серьезным, но Мэгги узнает что-то о ней, которые могут помешать этому бурный роман.
Dean es elegido para pilotar el primer vuelo comercial a Moscú, pero un veterano piloto asume el control en el último minuto, Kate trata de ayudar a dos azafatas a confundirse con espías, el congresista Rawlings trata de descubrir quién escribió la historia sobre él.