Marty and Wendy wrestle with a problematic offer. Ruth goes out on her own, Jonah rebels, and Omar's nephew makes his presence known.
Ο Μάρτι κι η Γουέντι είναι σε δίλημμα για μια ιδιαίτερη προσφορά. Η Ρουθ παίρνει τον δρόμο της, ο Τζόνα επαναστατεί και ο ανιψιός του Όμαρ κάνει αισθητή την παρουσία του.
Marty und Wendy haben mit einem problematischen Angebot zu kämpfen. Ruth will auf eigenen Beinen stehen. Jonah rebelliert. Omars Neffe macht auf sich aufmerksam.
Marty et Wendy se retrouvent devant une proposition ambiguë. Ruth fait cavalier seul, Jonas se rebelle, et le neveu d'Omar se manifeste.
Marty ve Wendy sorun yaratacak bir teklifle uğraşır. Ruth kendi ayakları üzerinde durur. Jonah isyan eder. Omar'ın yeğeni ağırlığını hissettirir.
Marty ja Wendy saavat puitavakseen pulmallisen tarjouksen, Ruth aloittaa omat bisnekset, Jonah kapinoi, ja Omarin sukulaispojan läsnäolo ei voi jäädä huomaamatta.
Marty y Wendy lidian con una oferta problemática. Ruth trabaja por su cuenta, Jonah se revela y el sobrino de Omar hace patente su presencia.
Marty en Wendy worstelen met een problematisch aanbod. Ruth gaat er in haar eentje opuit, Jonah rebelleert en Omars neef maakt zijn aanwezigheid kenbaar.
В прошлом Марти и Венди обсуждали грядущую встречу с ФБР, когда их минивэн чуть не сбивает грузовик. А в настоящее время гости Наварро наслаждаются вечеринкой, пока они смывают кровь в ванной. Позже Наварро предлагает им сделку, но супруги не могут прийти к единому решению.
Marty e Wendy lidam com uma oferta problemática. Ruth entra sozinha num negócio, Jonah revolta-se e o sobrinho de Omar revela a sua presença.
Marty e Wendy lidam com um pedido difícil. Ruth decide andar pelas próprias pernas. Jonas se rebela e o sobrinho de Omar decide se destacar.