Mason gerät in seiner nächsten Predigt ins Schwanken. Wendy und die Kids werden bei der Flucht von zu Hause ertappt. Marty vermittelt zwischen Jacob und Del.
During his next sermon, Mason falters. Wendy and the kids are caught trying to flee their home. Marty brokers a deal between Jacob and Del.
Mason epäröi saarnassaan. Wendy ja lapset jäävät kiinni yrittäessään paeta kotoaan. Marty toimii sopimusvälittäjänä Jacobin ja Delin välillä.
Lors de son sermon, Mason se montre hésitant. Wendy et les enfants sont pris en train de fuir la maison. Marty propose un marché qui puisse convenir à Jacob et Del.
Durante il suo sermone, Mason s'ingarbuglia. Wendy e i ragazzi vengono presi mentre tentano di fuggire. Marty negozia un accordo tra Jacob e Del.
Mason tem uma crise durante um sermão. Wendy e os filhos são apanhados a tentar fugir de casa. Marty tenta conciliar os negócios de Jacob e Del.
Mason sufre una crisis durante un sermón. Wendy intenta escapar con sus hijos, pero los atrapan. Marty consigue que Jacob y Del hagan un pacto.
Mason během kázání zaváhá. Wendy s dětmi chytí, když se snaží utéct z domu. Marty vyjedná dohodu mezi Jacobem a Del.
Mason vacklar under sin predikan, Wendy och barnen ertappas när de försöker lämna hemmet, och Marty förhandlar fram ett avtal mellan Jacob och Del.
梅森在下一場佈道會上講得結結巴巴。溫蒂和孩子們試圖逃家,卻被逮個正著。馬帝為雅各和老德的生意居中當掮客。
Мэйсону не хватает силы духа продолжать свою деятельность, что вызывает ожидаемую реакцию Снелла. Для спасения семьи Марти помогает супруге и детям исчезнуть из города, в то время как сам решает заключить с Джейкобом сделку. Тем временем, обнаружив неожиданную находку, Рэйчел решает изменить свою жизнь, а Рут предлагает племяннику укрепить родственные связи. Поступок Бадди заставляет Деля лично нанести визит своему финансовому консультанту, который сводит его с перспективным партнером по бизнесу.
Mason, verdiği vaaz sırasında bocalar. Wendy ve çocuklar, evden kaçmaya çalışırken yakalanır. Marty, Jacob ve Del için bir anlaşma hazırlar.
Mason tem uma crise durante o sermão. Wendy e os filhos são pegos tentando fugir de casa. Marty tenta conciliar os negócios de Jacob e Del.
Ο Μέισον δεν τα πάει καλά στο κήρυγμά του. Η Γουέντι και τα παιδιά πιάνονται στα πράσα, καθώς προσπαθούν να αποδράσουν. Ο Μάρτι μεσολαβεί μεταξύ των Τζέικομπ και Ντελ.
Tijdens zijn preek begint Mason te hakkelen. Wendy en de kinderen worden betrapt als ze hun huis trachten te ontvluchten. Marty regelt een deal tussen Jacob en Del.
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Português - Portugal
español
čeština
svenska
大陆简体
русский язык
Türkçe
Português - Brasil
ελληνική γλώσσα
Nederlands