Pour empêcher Claire de faire une erreur qui cette fois pourrait vraiment détruire la planète, les membres du GEPAN se font passer pour des chanteurs de variété et piratent une émission de télévision en direct.
To prevent Claire from making a mistake that this time could really destroy the planet, the members of GEPAN pose as variety singers and pirate a live television broadcast.
Para evitar que Claire cometa un error que esta vez sí podría destruir el planeta, los miembros de GEPAN se hacen pasar por cantantes pop y piratean un programa de televisión en directo.
Das GEPAN-Team muss einen Weg finden, um Claires Experiment zu verhindern, das noch am selben Abend stattfinden soll! In seiner Verzweiflung bittet Didier Élise, ihm bei der Rettung der Welt zu helfen.
Didier hat eine letzte Idee: Er will den Auftritt von François Duluc in einer TV-Wohltätigkeitssendung ausnutzen, um die Zuckerwatte aus der Ferne zu aktivieren und den Teilchenbeschleuniger außer Betrieb zu setzen und so eine Katastrophe zu verhindern.