When Jamie is bitten by a venomous snake, Claire fears she may not have the resources to save him.
A Jamie le muerde una serpiente venenosa y Claire teme no tener los recursos necesarios para salvarlo. Al verse al borde de la muerte, Jamie pide a Roger que cumpla con una importante tarea.
Invånarna i Ridge samlas runt Jaime när han kämpar för sitt liv. Jaime ber Roger att göra honom en tjänst om skulle dö.
Jamie part à la chasse. Mais quand il revient, la mort sur les talons, Roger fait une lugubre promesse, et Claire se retrouve face face à un soutenable dilemme.
Onni potkii siirtokuntaa - biisonilauma on nähty lähistöllä ja kaikki kynnelle kykenevät lähtevät metsälle. Luonto puuttuu kuitenkin peliin ja sotkee metsästäjien haaveet.
春去秋来,杰米要着手准备过冬所需的粮食储备。进山打猎需要很多人手,费格斯左手残疾,妻子玛沙利又即将生产第三个孩子,肯定不能参加。杰米叫上约西亚、伊恩,还有几个男丁,仍觉得不够,缺个神枪手。本意是想叫布丽安娜帮忙,可布丽安娜有意让给了罗杰。
Роджер идет на охоту с тестем и вынужден заночевать в лесу. Ужаленный змеей Джейми требует от него убить Стивена Боннета в случае его смерти. Клэр боится, что придется ампутировать мужу ногу, но в последний момент Брианна придумывает, как доставить в кровь отца необходимое лекарство.
Ein Jagdausflug nimmt für Jamie eine dramatische Wendung. Claire sieht sich mit einer unmöglichen Entscheidung konfrontiert. Die Situation scheint ausweglos, bis Brianna eine rettende Idee kommt. Roger gibt Jamie ein folgenreiches Versprechen.
Jaime viene morso da un serpente velenoso: Claire è sconvolta perché teme di non avere strumenti per salvare la vita del suo amore...
Jamie fica à beira da morte durante uma caçada. Roger faz uma promessa sombria. Claire fica angustiada perante um dilema.