Charles Stuart a jeho generálové rozmýšlí své další strategické kroky. Jaime navrhuje táhnout k Londýnu, jelikož město je vzdáleno jen několik dní. Někteří generálové ale raději zaujímají defenzivní postoj v dalším válečném pokračování. Claire stále cestuje s Jaimem a jeho skupinou, ale co nevidět se budou muset rozdělit, aby zmátli britské vojáky. Mezitím je objasněno, kdo stál za napadením Mary a Claire v ulicích Paříže.
Da die Generäle des Prinzen nicht gewillt sind, London anzugreifen, müssen sich Jamie und seine Männer zurückziehen. Als sie sich auf den Weg nach Inverness machen, um ein Winterlager vorzubereiten, werden sie von britischen Soldaten angegriffen.
Claire and the Highlanders make their way north after the Jacobite leaders decide to stop their march on London. Jamie is included in the group of riders enlisted for Dougal. Claire also joins them.
Ylämaan joukot kaipaavat kipeästi vahvistusta, silti Charles haluaa marssia Lontooseen. Matka on kuitenkin pitkä ja joukkojen välillä on eripuraa. Sitten tapahtuu yllättävä kohtaaminen.
Malgré leurs victoires, les Jacobites peinent à obtenir un soutien suffisant pour continuer leur marche vers Londres. Jamie veut continuer, mais les autres généraux s'arrangent pour le faire renvoyer vers l’Écosse. En tombant dans une embuscade anglaise, Claire se rend pour sauver la vie de Jamie et Dougal, ce qui va la mener à découvrir la vérité sur son attaque parisienne.
ג'יימי רב עם הגנרלים ונשלח עם אנשיו חזרה לסקוטלנד, אך בדרך הם מותקפים ע"י הבריטים וכדי להיחלץ, קלייר שוב מעמידה פני אנגליה חטופה, במחשבה שהבריטים ישחררו אותה, אך מצפה לה תפנית מפתיעה.
Gli eventi della guerra dividono Jamie e Claire: il primo pagherà la sua estrema lealtà verso Carlo, la seconda viene costretta a rifugiarsi presso uno sconosciuto.
Claire en de highlanders gaan richting het noorden nadat de Jacobieten hun opmars naar Londen hebben afgebroken. Jamie en Claire voegen zich bij de groep ruiters van Dougal. Jamie is gedwongen Claire als Schotse gevangene over te dragen aan Britse officieren.
Claire y los 'highlanders' son enviados al norte después de que los líderes jacobitas decidan detener su marcha contra Londres. Una trpa de casacas rojas crean problemas a los escoceses, llevando a Claire a un inesperado encuentro.
Claire och högländarna skickas norrut efter Jakobiternas beslut att avbryta marschen mot London.
军队前往北英格兰扎营,等待王子的进一步指示。关于是否要前往伦敦,王子和将军意见不一致。将军们害怕遇见英格兰的三支大军,而王子认为离伦敦只有一步之遥,应该前去占领。只有杰米支持王子。将军们害怕王子听杰米的话,派他带手下去因弗内斯安排补给。
Когда Клэр, Джейми и их люди оказываются в окружении англичан, Клэр притворяется английской заложницей, чтобы Дугал смог договориться о безопасном проходе для горцев. Клэр отвозят в «безопасное» место, которым оказывается замок лорда Сандрингема, где он находится вместе со своей крестницей Мэри Хокинс. Она узнаёт в камердинере Сандрингема, Дантоне, человека, который изнасиловал Мэри. Чтобы вернуть доверие английского короля, Сандрингем намеревается заманить «Рыжего Джейми» в ловушку, когда тот явится спасти Клэр, а затем предать их в руки англичан. Предупреждённые о ловушке, Джейми и Мерта проникают в замок. Мэри убивает Дантона, а Мерта обезглавливает Сандрингема, тем самым выполнив данное Клэр и Мэри обещание отомстить за нападение на них в Париже.
Claire og højlænderne sendes mod nord, efter at Jacobite-lederne beslutter sig for at afbryde deres march mod London.
Uma repentina mudança de planos leva Claire e os Highlanders para o norte, rumo a problemas e a um reencontro inesperado.
Hirtelen fordul a kocka, így Claire és a felföldiek északra indulnak, ahol újabb bonyodalom és egy meglepő találkozás vár rájuk.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
español
svenska
大陆简体
русский язык
dansk
Português - Brasil
Magyar