Jamie naléhá na ministra Duverneyho, aby se Charles Stuart dozvěděl pravdu o tom, že ho král Ludvík v jeho rebelii nepodpoří. Charles ale nachází finanční podporu i v anglických kruzích mezi tamními aristokraty, kteří podporují jeho otce jako katolického uchazeče o britský trůn. Claire se mezitím snaží vyplnit svůj volný čas něčím užitečným. Proto navštěvuje charitativní klášter, kde se snaží pomoci potřebným. Současně se musí rozhodnout, zda Jamiemu řekne, že je Jack Randall naživu.
Jamie ist Tag und Nacht mit politischen Machenschaften beschäftigt, während Claire Trost in ihren Fähigkeiten als Heilerin im L’Hôpital des Anges findet, auch wenn sie ihren Mann erst davon überzeugen muss, dass dies eine gute Idee ist. Als ihr beider Plan, Culloden zu stoppen, Form annimmt, nicht zuletzt dank der Hilfe eines von Jamie engagierten jungen Taschendiebes, der als Kurier für verschlüsselte Nachristen der Jacobiter Rebellion unterwegs ist, bedroht die Vergangenheit ihre Fortschritte.
Jamie’s time is dominated by political machinations, while Claire finds solace in her healing skills.
Jamie paiskii töitä kellon ympäri. Illat kuluvat kruununtavoittelijaa liehitellen. Turhautunut Claire haikailee merkitystä elämälleen ja varjelee synkkää salaisuutta Jamielta.
Jamie passe tout son temps entre convaincre le ministre des Finances de ne pas soutenir la rébellion jacobite et arracher des informations à Charles Stuart. Se sentant peu à peu enfermée dans son rôle de courtisane, Claire décide de passer son temps libre dans un dispensaire.
המזימות הפוליטיות משתלטות על זמנו של ג'יימי בעוד קלייר מציעה את כישורי הריפוי שלה לכל הדורש. התכנית שלהם לעצור את קולדן מתקדמת אך הצעדים הבאים שלהם עלולים להיות מושפעים מאירועי העבר שלהם.
Le giornate di Jamie sono occupate dalle strategie politiche, mentre Claire trova conforto nelle sue capacità di guaritrice.
Jamie gaat helemaal op in het politieke spel. Claire vindt voldoening in haar oude vak.
Jamie sigue buscando apoyos a la rebelión y contrata a un niño de un burdel para que intercepte a los mensajeros con información clasificada que le concierna. Mientras, Claire se plantea unirse a L'Hôpital des ANges para tratar a los enfermos, pero Jamie se niega.
Jamies dagar och nätter domineras av politiska intriger, samtidigt finner Claire tröst i sina helande färdigheter.
查尔斯王子迫不及待想要杰米安排和财政大臣杜凡尼见面。克莱尔去露易丝夫人家打牌,并为玛丽启蒙。克莱尔突然意识到玛丽就是弗兰克的祖先。为了确保弗兰克存在于世界上,玛丽必须活着。
Пока Джейми продолжает попытки расстроить финансирование мятежа принца Чарльза, Клэр находит для себя полезное занятие — она становится волонтёром в благотворительном госпитале, которым управляет властная матушка Хильдегард. Клэр и Джейми обнаруживают, что Сандрингем помогает Чарльзу получить средства от английских вельмож; Джейми надеется сорвать этот договор. Джейми вынужден проводить время с Сандрингемом, который несомненно рано или поздно сообщит ему, что Рэндалл жив, Клэр не находит в себе сил сказать об этом Джейми.
Jamies dage og nætter domineres af politiske intriger, samtidigt finder Claire trøst i sine helbredende færdigheder.
Jamie se envolve nos bastidores da política e descobre que o príncipe Charles esconde segredos. Claire encontra uma nova utilidade para sua habilidades.
Ahogy Jamie egyre inkább belekeveredik a politikai játszmákba, rájön, hogy Károly herceg titkolózik előtte. Claire új módot talál képességei kihasználására.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
español
svenska
大陆简体
русский язык
dansk
Português - Brasil
Magyar