かつて冥府を治めた王、サトゥン。その息子であるデスハー、デスパー、オウケンたち兄弟は、それぞれが超能力をその身に秘めていた。ボッス王の城で罪人たちを探すボッジとカゲの前に、不老不死の力を持つオウケンが立ちはだかる・・・
Bojji and Kage run into Apeas, who tells them about Miranjo's dream. Domas and Hokuro finally reach the entrance to the underworld they were ordered to destroy. The Magic Mirror calls out to Ouken, who escapes Despa's custody to come to her aid.
Bojji e Kage encontram Apeas, que lhes conta sobre o sonho de Miranjo. Domas e Hokuro finalmente chegam à entrada do submundo que foram ordenados a destruir. O Espelho Mágico chama Ouken, que escapa de Despa para vir em seu auxílio.
Bojji e Kage encontram Apeas, que lhes conta sobre o sonho de Miranjo. Domas e Hokuro finalmente chegam à entrada do submundo que foram ordenados a destruir. O Espelho Mágico chama Ouken, que escapa de Despa para vir em seu auxílio.
Bojji sigue buscando respuestas, pero quien sale a su paso es el mismísimo Ouken.
Prêt à tout pour défendre son royaume, Bojji remonte à la surface afin d’arrêter les criminels échappés des enfers et profite d’une altercation pour s’interposer.
Apeas erzählt Bojji und Kage, was Miranjo mit ihrem Plan erreichen will. Bojji macht sich auf die Suche nach den Verbrechern, wird dabei jedoch von Ouken überrascht, nachdem dieser Despa entkommen ist.
Bojji e Kage incontrano Apeas, che racconta loro l'obiettivo di Miranjo. Lo Specchio Magico chiama Ouken, che sfugge alla custodia di Despa per venire in suo aiuto.
일찍이 명부를 다스렸던 왕, 사툰. 그 아들인 데스하, 데스파, 오우겐 등 형제는 각각 초능력을 몸에 지니고 있었다. 봇스왕의 성에서 죄인들을 찾는 봇지와 카게의 앞을 불로불사의 힘을 가진 오우켄이 가로막는데...