Nachdem sie über einen Hinweis auf Joséphines Schicksal gestolpert ist befürchtet Esther, dass es einen Maulwurf in der Firma gibt. Billie bittet Niels eine Beziehungspause mit Claire einzulegen.
After stumbling on a clue to Joséphine's fate, Esther worries there's a mole at the company. Billie asks Niels to take a break from seeing Claire.
Après être tombée sur un indice concernant le sort de Joséphine, Esther craint qu'une taupe trahisse la société. Billie demande à Niels de cesser de voir Claire.
Esther trova un indizio a proposito di cosa è successo a Joséphine e teme che in azienda ci sia una talpa. Billie chiede a Niels di prendersi una pausa con Claire.
Esther encontra uma pista que está ligada a Joséphine e suspeita que haja alguém infiltrado na empresa. Billie pede a Niels que deixe de ver Claire.
Tras dar con una pista sobre lo que le ha ocurrido a Joséphine, Esther sospecha que hay un topo en la empresa. Billie le pide a Niels que deje de ver a Claire.
Na een aanwijzing over het lot van Joséphine te hebben gevonden, denkt Esther dat er een mol in het bedrijf actief is. Billie vraagt Niels om Claire even niet te zien.
Depois de esbarrar em uma pista sobre o destino de Joséphine, Esther teme que haja um espião na empresa. Billie pede a Niels que dê um tempo com Claire.