一刻も早くアイドル活動を始めたいルビーは、かなをスカウト。ルビーに可能性を感じつつも、かなはリスクを鑑みて断ろうとする。だがアクアに熱烈に口説き落とされ……!?
Despite different motivations, Aqua, Ruby and Kana’s key to success in the entertainment industry is the same; to achieve their goals, they need to play the game.
Impatiente de se lancer sur les traces de sa mère, Ruby décide de ravaler sa fierté et de contacter Kana pour lui proposer de rejoindre son groupe. De son côté, Aqua découvre l'envers du décor des téléréalités.
Aqua nimmt an einer Datingshow teil, die ihm mehr schauspielerisches Können abverlangt als gedacht, und auch Rubi kommt ihrem Traum um ein Mitglied näher.
A pesar de sus diferentes motivaciones, la clave del éxito de Aqua, Ruby y Kana en la industria del entretenimiento es la misma: para lograr sus objetivos, tienen que entrar en el juego.
Ruby chiede a Kana di entrare nel nuovo gruppo idol della Fragola Production e la convince grazie all'aiuto di suo fratello Aqua. Mentre si trovano all'agenzia, le due ragazze si mettono a guardare le riprese di un nuovo progetto a cui partecipa Aqua: un reality show romantico.
한시라도 빨리 아이돌 활동을 시작하고 싶은 루비는 카나를 스카우트한다. 카나는 루비에게서 가능성을 느꼈지만 리스크를 감안해서 거절하려 했다. 하지만 아쿠아의 열렬한 부탁에 무너지는데......?!
Apesar das motivações diferentes, a chave para o sucesso de Aqua, Ruby e Kana na indústria do entretenimento é a mesma; para atingir seus objetivos, eles precisam jogar o jogo.
想要尽快展开偶像活动的露比,决定邀请加奈加入。加奈虽然从露比身上看出了她的可能性,但考量到风险迟迟无法答应露比。就在这时阿库亚对她展开了热烈的邀约…
Ruby ingin segera memulai karir sebagai idola, lalu memutuskan untuk mengajak Kana bergabung. Meskipun Kana melihat potensi pada Ruby, dia masih ragu dan belum bisa memberikan jawaban. Namun, Aqua tiba-tiba datang mengundangnya dengan antusias...!