幼い頃、かなに憧れて演技の世界に飛び込んだあかね。だが、そこで目にした厳しい現実……以来、あかねは努力を重ね続けてきた。そしてついに、待ちわびた真っ向勝負の時が来る!
« Tokyo Blade » se poursuit avec le début des hostilités entre Shibuya et Shinjuku, mais le conflit entre les deux factions semble presque trivial comparé à la vive rivalité entre Akane et Kana.
Akane became an actress because she idolized Kana and wanted to be like her. However, one should never meet their heroes.
小时候,赤音怀着对加奈的憧憬踏入了演艺世界。然而,她在这个世界中看到了残酷的现实……自那以后,赤音一直在不断地努力。终于,期待已久的正面对决时刻到来了!
Akane bewunderte Kanas Schauspiel schon als Kind und eiferte ihr lange nach. Nun steht sie ihr endlich auf der Bühne gegenüber und möchte nicht nur im gespielten Kampf des Theaterstücks gegen sie gewinnen.
Durante il secondo atto dello spettacolo, Akane si confronta con Kana sul palcoscenico, desiderosa di sconfiggere la fonte d'ispirazione che l'ha spinta a iniziare a recitare. Tuttavia, a causa di un'incomprensione avvenuta al loro primo incontro da bambine, l'ammirazione di Akane si è trasformata in rivalità.
Аканэ стала актрисой, потому что боготворила Кану и хотела быть на нее похожей. Однако никогда не следует встречаться с их героями.
Akane se convirtió en actriz porque idolatraba a Kana y quería ser como ella. Sin embargo, uno nunca debería conocer a sus héroes.
어린 시절, 카나를 동경해서 연기의 세계로 뛰어든 아카네. 하지만 그곳에서 목격한 혹독한 현실...... 이후, 아카네는 계속 노력을 거듭해 왔다. 그리고 드디어 기다리던 정면 대결의 때가 왔는데!