Všechny klony si uvědomí, že jsou monitorovány. Sarah a Alison si myslí, že jejich monitory jsou jejich partneři, Paul a Donnie. Vic mezitím zjistí, že Sarah je naživu. Sarah a Felix se snaží sledovat Paula, ale neví, že Paul zase sleduje Saru a viděl ji s Kirou. Také si všiml, že Bethina jizva najednou zmizela. Přinutí Saru, aby mu řekla pravdu.
Sarah hatte die Hoffnung, ihre vorläufige Entlassung aus dem Polizeidienst – und damit aus ihrer Doppelrolle als Beth – würde die Situation entspannen, doch da mehren sich die Anzeichen dafür, dass die Waisen tatsächlich Teil eines groß angelegten geheimnisvollen Experiments sind. Sarah verdächtigt zunehmend Beths Freund Paul, etwas zu verbergen. Ihre misstrauischen Fragen veranlassen jedoch wiederum Paul, Nachforschungen anzustellen, die ihn der Wahrheit bedrohlich nahe bringen. Inzwischen läuft Alison zufällig Sarahs Ex-Freund Vic in die Arme, der nun endgültig davon überzeugt ist, dass Sarah noch am Leben ist. Der Katastrophe nahe, gerät Sarah in eine direkte Konfrontation mit Paul, bei der herauskommen könnte, wer sie wirklich ist.
When terrifying evidence suggests the Orphans are part of a sinister ongoing experiment, Sarah’s suspicions turn to Paul, Beth’s boyfriend. But her probing inadvertently triggers Paul’s own investigation, bringing him dangerously close to the truth. Meanwhile, paranoid Alison piles on a whole new level of complication.
Minne tasapainoton Helena katosi? Paulin rooli Bethin elämässä askarruttaa klooneja ja nyt myös Alison epäilee miestään. Sarah tapaa viimein tyttärensä omana itsenään. Felixiä lykästää, mutta Vic on pulassa.
Les indices suggérant que les orphelines font partie d'une expérience, Sarah soupçonne Paul, mais ses recherches déclenchent à leur tour la suspicion de Paul.
שרה מחליטה להפסיק להתחזות לבת ולעזוב את פול אחת ולתמיד, אבל מגלה פתאום שייתכן כי כל שיבוט נתון למעקב מתמשך מצד אדם קרוב, והמצב מסתבך עוד יותר.
Alcuni indizi inquietanti portano a pensare che gli orfani potrebbero essere parte di un esperimento ancora in corso e Sarah comincia a sospettare del fidanzato di Beth, Paul. Quest'ultimo viene messo in allarme dalle pressanti domande di Sarah, iniziando a indagare a sua volta...
Evidências sugerem que as Órfãs são parte de uma experiência em andamento. Sarah suspeita de Paul, mas a sua sondagem faz com que Paul inicie a sua própria investigação.
Cuando la evidencia aterradora sugiere que las huérfanas son parte de un siniestro experimento en curso, las sospechas de Sarah recaen sobre Paul, el novio de Beth. Pero su sondeo desencadena involuntariamente la propia investigación de Paul lo que le acerca peligrosamente a la verdad. Mientras tanto, una Alison paranoica llega a un nuevo nivel de complejidad.
Sarah trodde att livet skulle bli lättare om hon lämnade polisjobbet, men förskräckliga bevis antyder att Orphans faktiskt är del av ett hemskt, pågående experiment. Sarahs misstankar riktas mot Beths pojkvän Paul som hon tror har något med det att göra.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
svenska