V rámci nejnovějšího projektu pro National Geographic fotografuje ochránce přírody Brian Skerry korály u Phoenixského souostroví. Několik nejlepších reportážních fotografů National Geographic vám v terénu umožní nahlédnout do pozadí vzniku svých nejúžasnějších snímků.
An Bord der ISS verbrachte Chris Hadfield hunderte Tage im Weltall. Doch eigentlich würde der ehemalige Astronaut die Erde am liebsten für immer verlassen: Er glaubt, dass die Flucht von unserem Heimatplaneten im Grunde die einzige Chance ist, um der Gefahr durch Asteroiden dauerhaft zu entkommen. Aber wie sähe eine menschliche Kolonie im Universum konkret aus? Welche Vorkehrungen müssten getroffen werden? Und welche Rolle spielen Schwerkraft und extraterrestrische Strahlung? „One Strange Rock“ zeigt, wie realistisch die Vision eines Lebens in fernen Galaxien für uns Erdenbürger wirklich ist.
We are all planets. Is it possible for intelligent life to escape destruction, be it from the planet or from ourselves? Or are we destined for extinction like 99% of all species before us? Our best chance of survival may be to escape from the land and build another colony elsewhere. But there are real barriers: space radiation, microgravity and bacteria within us will conspire against us. And our DNA is encoded for the conditions here on earth, so if we ever manage to colonize another planet, those that are born there will evolve into another species.
L’astronaute Chris Hadfield a déjà quitté notre planète à trois reprises. Il souhaite désormais aller plus loin. Après avoir aperçu l’impact des balles laissé par les astéroïdes à la surface de notre planète, il est convaincu qu’il nous faut quitter la Terre et bâtir une colonie hors de notre monde si nous souhaitons survivre. Il s’agira toutefois du voyage le plus dangereux qu’ait connu l’humanité : les radiations spatiales, la microgravité et les bactéries de notre corps se ligueront contre nous. Les Terriens que nous sommes pourront-il jamais vivre et survivre loin de notre roche si énigmatique ?
Somos todos planetas. É possível que a vida inteligente escape à destruição, seja do planeta ou de nós mesmos? Ou estamos destinados à extinção, como 99% de todas as espécies antes de nós? Nossa melhor chance de sobrevivência pode ser escapar da terra e construir outra colônia em outro lugar. Mas existem barreiras reais: radiação espacial, microgravidade e bactérias dentro de nós conspiram contra nós. E nosso DNA é codificado para as condições aqui na Terra, então se nós conseguirmos colonizar outro planeta, aqueles que nascerem lá irão evoluir para outra espécie.
Астронавт Крис Хэдфилд покидал планету уже три раза, сейчас он готовится сделать это в очередной раз.
Todos somos planetas. ¿Es posible que la vida inteligente escape a la destrucción, ya sea del planeta o de nosotros mismos? ¿O estamos destinados a la extinción como el 99% de todas las especies antes que nosotros? Nuestra mejor oportunidad de supervivencia puede ser escapar de la tierra y construir otra colonia en otro lugar. Pero hay barreras reales: la radiación espacial, la microgravedad y las bacterias dentro de nosotros conspirarán contra nosotros. Y nuestro ADN está codificado para las condiciones aquí en la tierra, así que si alguna vez logramos colonizar otro planeta, aquellos que nacen allí evolucionarán en otra especie.
האם אפשר שחיים אינטליגנטיים ימנעו מהרס הכוכב או הרס עצמי? או שנועדנו להיכחד כמו 99 אחוזים מכל המינים לפנינו? הסיכוי הטוב ביותר שלנו להישרדות יכול להיות אם נברח מכדור הארץ ונבנה מושבה אחרת במקום אחר.
Nós terráqueos sobreviveríamos fora de nossa única rocha estranha?
L'astronauta Chris Hadfield vuole partire per lo spazio ancora una volta. L'esperto è convinto che l'unica possibilità di sopravvivenza del genere umano sia lasciare il pianeta Terra.