An Deck der Going Ruffy lauschen die Mitglieder des Barto Clubs gebannt den Erzählungen von Bartolomeos, über Ruffy und seine Bande. Inzwischen ist eine Woche, seit der Abreise von Dress Rosa, vergangen und die Piraten erreichen das Königreich Zou!
Bartolomeo recounts the formation of the Straw Hats, sharing their moving story with the rest of his crew! Meanwhile, the mysterious island of Zou approaches in the distance, obscured by fog. But when the haze clears, no one is expecting what they see!
Alors que son navire vogue vers Zo, Bartolomeo raconte l'histoire de l'Équipage de Chapeau de paille à ses hommes. Pendant ce temps, au nouveau Quartier Général de la Marine, Kizaru parle avec des soldats des actions destructrices d'Edward Weeble sur les anciens alliés de Barbe Blanche. Luffy et Bartolomeo finissent par arriver à Zo, qui est un gigantesque éléphant.
Bartolomeo racconta alla sua ciurma di come Rufy ha incontrato i suoi compagni mentre Kizaru riceve la notizia che Edward Weeble, il nuovo membro della Flotta dei 7, ha annientato un'altra ciurma un tempo alleata di Barbabianca causando anche molte vittime civili. Intanto, Rufy e gli altri raggiungono Zo, un'isola situata sul dorso di un colossale elefante millenario.
シルバーマインでの戦いに勝利し、再びサンジたちの待つ「ゾウ」を目指すルフィたち。深い霧と逆巻く海流に難航しながら、ついに「ゾウ」へ到着した。かつて、いにしえの都とうたわれ、ミンク族の支配する幻の島「ゾウ」でルフィたちの新たな冒険が始まる!
Una densa niebla y una fuerte corriente aíslan a la isla legendaria Zou. En un misterioso país milenario donde reina la tribu Mink, se eleva el telón de una emocionante nueva aventura.
路飞等人追在德雷斯罗萨分开的娜美他们之后,朝向下一座岛佐乌岛前进。佐乌岛是一座有着浓雾及湍急的海流使人无法靠近的传说中的岛屿。在这个由未知的原住民毛皮族所统治且拥有一千年历史的神秘国度,路飞令人心跳加速的全新大冒险即将揭开序幕…