Im Verließ unter dem Kolosseum wird der Gladiator Ricky enttarnt: Er ist in Wahrheit König Riku, Rebeccas Großvater und ehemaliger Herrscher über Dress Rosa. Viele der Kämpfer und Spielzeuge verneigen sich, ihre Loyalität ihm gegenüber ist ungebrochen. Doch dann wird Sai aus dem Verließ geholt und plötzlich wird klar, wie die Menschen in Spielzeuge verwandelt werden. So wie der Spielzeugsoldat, der in der Geheimzentrale der Rebellionsarmee seine traurige Geschichte erzählt. (Text: ProSieben MAXX)
After some conversation, Ricky reveals himself to be Riku Dold III, the former king of Dressrosa and Rebecca's grandfather. Many of the fighters in the holding cell show their respect to the former king, and Doflamingo's role as an agitator and arms dealer in inter-kingdom conflict is discussed. Suddenly, a thread of goo from the ceiling snares Sai and drags him up a tunnel, where Trébol, by unseen means, turns him into a toy and releases him out into the public.
In the flower fields, Gancho reveals to Usopp, Nico Robin and Franky the cruelty of the Donquixote Family from 800 years ago, and how the Dwarfs were slaved up until the rise of the Riku Family. The dwarfs all agree that Doflamingo's presence is a terrible thing for the country, and that an incident framed King Dold as a villain so he is undeservedly hated by Dressrosa today. Finally, the Thunder Soldier reveals that, before he was a toy, he was Rebecca's father.
Alors que Luffy se dirige vers l'arène pour admirer de plus près la performance de Rebecca qui combat pour sa vie, il croise le chemin de Bartolomeo qui le reconnaît malgré son déguisement. Ce dernier est fou de joie de rencontrer enfin son idole mais le Chapeau de Paille n'en a rien à faire et poursuit sa course. Cependant, il est interpelé par le gagnant du Bloc B et doit discuter avec lui pour savoir ce qu'il lui veux.
Mentre Bartolomeo riesce a fermare Rufy, nella discarica Tank Lepanto riconosce nel gladiatore Ricky il precedente re di Dressrosa, Riku Doldo III, nonno di Rebecca.
思わぬ形で憧れのルフィと遭遇したバルトロメオ。感激で言葉にならないものの、どうにかルフィを呼び止める。そのころ、地下にはなおも敗者たちが落下していた。困惑する敗者たちの中で、ドレスローザの軍団長タンクはリッキーに膝まづき、リク王ではないかと尋ねる。兜を脱ぎ自分がリク王だと認めるリッキー。タンクは涙を流してドフラミンゴに下ったことを詫びるが、リク王はヴィオラを守るためだとねぎらう。リク王との再会を喜ぶエリザベローは、リク王が消えて国同士のバランスが乱れ、戦争が絶えないことを嘆く。
El anterior rey de Dressrosa hace su aparición en medio de reclamos en el basurero que hay bajo el coliseo, donde han arrojado a los luchadores que perdieron durante la "Battle Royale" de los bloques A, B y C, al mismo tiempo que alguien los va capturando uno a uno y transformando en juguetes. Mientras, el líder de la tribu Tontatta cuenta la trágica historia de sus ancestros al llegar a Dressrosa 900 años atrás. La identidad del soldado de juguete sale a la luz.
巴托洛米奥在意想不到的情况下遇见了路飞。同一时间,战败者们纷纷掉入地底。而在D赛区陷入混战的时候,小人们亦将唐吉诃德一族与力库王一族横跨九百年的过去娓娓道来。在沾满鲜血的历史之中,玩具士兵为了保护力库王和蕾贝卡而不惜献出自己的性命,他的真实身份也即将揭晓。
Os perdedores da batalha no Coliseu continuam a ser despejados no subsolo de Dressrosa... Enquanto isso, o exército da Tribo Tontatta, liderado pelo Soldado, se prepara!
تتواصل معركة ريبيكا، يحول مجنون مجالِدًا إلى لعبة ويكشف الدمية الشجاع الصغير عن ماضيه الأليم والحقيقة المأساوية خلف سقوط الملك ريكو من السلطة!