Im Hauptquartier unter dem Blumenfeld lauschen die Piraten und Zwerge weiterhin dem Spielzeugsoldaten. Er erzählt von der Machtergreifung De Flamingos, der als Nachfahre der Don Quichotte-Familie zwar Anspruch auf den Thron Dress Rosas hat, diesen aber mit Gewalt und Hinterlist an sich riss. Trotz aller Bemühungen konnte der gestürzte König Riku ein Blutvergießen nicht vermeiden, was das Volk ihm bis heute nicht verziehen hat. (Text: ProSieben MAXX)
While the fight for block D continues, Thunder Soldier explains to the Straw Hat Pirates how King Riku lost the throne and respect of Dressrosa. Ten years ago Doflamingo appeared in the king's chambers, asking for a 10 billion Beli ransom, in order to leave the country alone. Riku sent his soldiers to ask of the citizens' money, but while they were willingly trying to help their king, Doflamingo controlled Riku and his soldiers with his ability, and made them attack their own people against their will. In the shadows, Doflamingo and his crew are waiting for the right moment to interfere and act as a saving hero in the eyes of Dressrosa's confused citizens.
Encore sous le choc d'avoir rencontré son idole, Bartolomeo interpelle Luffy en l'appelant par son nom. Le Chapeau de Paille, étonné que quelqu'un le reconnaisse malgré son géguisement, s'arrête de courir et se dirige vers son curieux admirateur qui lui informe que Zoro désire le voir. Fou de joie, le vainqueur de la Bataille Royale du Bloc B conduit Luffy jusqu'au sabreur. Au même instant, sur le ring du Colisée Corrida, la lutte du Bloc D continue de plus belle. Rebecca, alliée à Acilia, combat pour rester toujours en course dans le tournoi.
Mentre Bartolomeo riferisce a Rufy che Zoro vuole parlargli, il soldato giocattolo spiega che per ottocento anni, sotto il regno della famiglia Riku, Dressrosa non è mai stata coinvolta in un conflitto, ma, dieci anni prima, Doflamingo tornò sull'isola reclamandone il controllo e minacciando una guerra proponendo, tuttavia, al re di rivendergli la nazione per dieci miliardi di berry.
どうにかルフィに追いついたバルトロメオ。ゾロからの伝言を伝え、道案内を買って出る。そのころ、花畑ではレベッカの父、片足の兵隊が10年前の事件の真相が語りはじめていた。かつて、貧しいながらも互いに助け合い、深い絆で結ばれた国ドレスローザでは、リク王一族が治める800年もの間、一度も戦争が起こらなかった。しかし、気づかないうちに、恐るべき計画が進み、その先兵としてモネが王宮に送り込まれたと聞き、ウソップとロビンがおどろく。そして、突如、舞い戻ったドフラミンゴにより平和な状況が一変する。
El soldado de juguete revela ser el padre de Rebecca, al mismo tiempo que empieza a contar lo sucedido diez años atrás, cuando Doflamingo llegó a Dressrosa con la intención de recuperar el reino que había pertenecido a su familia 800 años atrás. Para ello chantajea al amado rey Riku, tendiéndole una trampa que lo convirtió en la persona más odiada del país en una noche.
巴托洛米奥总算追上了路飞,将索隆的话转告他,并且主动带路。另一方面,高风亮节之国德雷斯罗萨,过去因力库王族而维持了800年之久的和平,然而,在十年前一个恶魔突然现身在力库王面前的时候,德雷斯罗萨便迎来了一个让全国国民一辈子都绝对永难忘怀的惨剧之夜…
O passado terrível de Dressrosa que levou à queda da Dinastia Riku e à ascensão de Donquixote Doflamingo ao poder é revelado!
يعرف لوفي حقيقة الحياة في دريسروزا تحت حكم دوفلامينغو. في نفس الاثناء، تحتاج ريبيكا إلى المساعدة من صديق من أجل النجاة في معركتها الطاحنة مع لوغان!