Sanji erfährt von Violet, dass sie die Strohhutbande schon länger für De Flamingo ausspioniert. Doch er hat die Tänzerin selbst durchschaut und kann sich schließlich doch mit ihr verbünden. Auf Green Bit entpuppen sich die unsichtbaren Wesen als Zwerge, die Robin und Lysop vorerst gefangen nehmen, um ihr Königreich vor bösen Menschen zu schützen. Im Corrida-Kolosseum beginnt der Kampf von Block C und Ruffy betritt endlich die Arena. (Text: ProSieben MAXX)
Robin found herself captured by dwarves after they knocked her and Usopp unconscious. When she told them that she will not harm them, the dwarves released her leaving her baffled at them being so trusting.
With Sanji, who was barely conscious, told her that he never doubted her tears, leaving her genuinely shocked. Before her subordinates could kill Sanji, she quickly defeated them and proceeded to warn Sanji of the grand deception Doflamingo and the World Government pulled.
At the colosseum, the C block battle royale has started, and Luffy is excited to win this for the prize.
At the exchange site, Law received a call from Sanji, who attempts to warn Law about something he just heard from Violet.
Dans le hangar isolé, Sanji est à la merci des subordonnés de Violette qui ont entendu sa confession faite devant leur « grande sœur ». Se moquant de lui, ils tentent de l'assassiner mais Violette les en empêche en utilisant son attaque "Mekujira" qui les cloue sur place. Après cela, elle libère le cuisinier de l'Équipage du Chapeau de Paille et lui montre grâce à pouvoir de son Fruit du Démon le plan que Doflamingo avait mis sur pied pour les piéger.
Violet, commossa dal credo di Sanji, sconfigge i suoi stessi scagnozzi e, dopo avere liberato il cuoco, gli mostra grazie ai suoi poteri cosa sta accadendo a Dressrosa.
傷つき倒れながらも信念を曲げずヴァイオレットを信じるサンジ。男たちはどこまでだまされるのかとサンジをあざ笑い、全員で襲いかかるが、ヴァイオレットの技で気絶する。ヴァイオレットはサンジの錠を外し、涙を浮かべ敵である自分を信じてくれたことに礼を言う。ヴァイオレットの身を案じたサンジは一緒に島を出ようと説得する。しかし、ヴァイオレットはサンジたちがすでにドフラミンゴの罠にはまり、行動は全て筒抜けだったと教えると自分の頭の中をのぞかせた。そこにはおどろくべき事実が記されていたのだ。
Sanji consigue liberarse gracias a Violet que le salva la vida. En el coliseo se preparan para empezar los combates del Bloque B y en Green Bit, Usopp y Robin son capturados por los habitantes del reino de Tontatta, una diminuta tribu muy confiada. Mientras, la hora acordada para la entrega de Caesar se acerca y hay algo que no parece ir como planeaba Law.
维奥莱特终于露出真面目,表示之前所做的一切都是在演戏,然而山治却对她的眼泪深信不疑,而他的热情也大大扭转了一筹莫展的局面。另一时间,得知妖精的真面目就是小人的罗宾和乌索普,却反而被那些小人给抓住了。被带走的两人眼前所看见的是有着许许多多小人万头攒动、非常不可思议的世界…
Usopp e Robin são capturados pela tribo de gnomos de Green Bit! A batalha da chave C vai começar no Coliseu Corrida, e faltam poucos minutos para a troca de Caesar!
يتوصل سانحي لإخبار مزعجة قد تكون مشكلة لرفاقه، يستعد لوفي للقتال، وتقبض قرية من الأقزام على روبين!