Nachdem der Gewinner von Block A feststeht, sind die Gladiatoren von Block B an der Reihe, sich im Turnier um die Teufelsfrucht zu beweisen. Kämpfer von Rang und Namen schlagen sich in der Arena die Köpfe ein. Darunter auch der Kannibale Bartolomeo und Bellamy, die Hyäne. Ruffy und Cavendish beobachten das Geschehen aus sicherer Entfernung, als sich Don Chinjao zu ihnen gesellt. Durch eine List will der Riese Ruffys Tarnung auffliegen lassen. (Text: ProSieben MAXX)
The Block B battle begins. Bartolomeo is heckled by the crowd as he enters the Colosseum. He responds by throwing a fake bomb into the stands. Cavendish tells Luffy about the competitors and reveals why he hates the new supernovas. Meanwhile Bellamy defeats a number of competitors in quick succession leading him to be targeted by the alliance formed by Dagama in order to protect King Elizabello II. Luffy and Cavendish are approached by a large man who asks how Garp is doing, inadvertently Luffy's true Identity to Cavendish
La bataille du Bloc B commence. Bartolomeo est chahuté par la foule à son entrée dans le Colisée. Il répond en lançant une fausse bombe dans les gradins. Cavendish raconte à Luffy certaines choses à propos des concurrents et révèle pourquoi il déteste les nouveaux Supernovas. Pendant ce temps Bellamy va à la rencontre d'un certain nombre de concurrents coup sur coup qui le conduisent à la cible de l'alliance formée par Da Gama afin de protéger le roi Elizabello II. Luffy et Cavendish sont accostés par un grand homme qui se demande comment Garp se porte, par inadvertance, Luffy révèle sa véritable identité à Cavendish
Rufy e Cavendish osservano il combattimento nel Blocco B appena cominciato. Dagama, stratega del regno di Prodence, protegge con altri uomini da lui pagati il suo re Elizabello II, permettendogli di concentrarsi per poter poi scagliare il suo famigerato King Punch, un pugno talmente potente che si dice possa abbattere anche uno dei quattro imperatori.
盛大なブーイングをものともせず、観客目がけて何かを投げ返すバルトロメオ。爆弾だと思い込み、先を争って逃げようとする観客たち。しかし、投げ込んだものがただの黒いボールだとわかった観客はさらにヒートアップ、バルトロメオに激しいブーイングを浴びせた。やがて華々しい戦歴が紹介され、ベラミーが登場する。この試合に優勝することでドンキホーテファミリーの幹部になるというのだ。参加者138人が揃い、人数の多さに誰を見ればいいのかと迷うルフィに、キャベンディッシュは自分の見たてを教えようと申し出る。
Da comienzo la "Battle Royale" del Bloque B. Poco a poco los contendientes más fuertes empiezan a destacar sobre el resto.
B赛区终于响起了正式开战的铃声,就在贝拉米大展身手、将敌人一一打垮的时候,如同彗星般现身,并且以残酷无情扬名世界、悬赏金额过亿的新人,即将在斗牛竞技场上掀起滔天巨浪。另一方面,路飞和卡文迪许都在一旁观赏擂台上激烈的战斗,没想到这时候却突然来了一个不速之客,让路飞的真实身份曝了光…
Começa a batalha da primeira fase na chave B no Coliseu Corrida. Desta vez, Bellamy, o Hiena, é um dos favoritos, ao lado de outros competidores de expressão, como Bartolomeo, o Canibal. Lucy e Cavendish observam o combate enquanto aguardam sua vez de entrar na arena.
ينزل بارتولوميو وبيلامي إلى الحلبة في آخر نزال، لكنّ هنالك مشاركًا بلكمات قويّة يهدّد بسلب الأضواء منهما. في تلك الأثناء، يستهدف رجل غاضب لوفي!