Der Frühling ist endlich da. Holling bezahlt einen Bauern dafür, dass er bei ihm arbeiten darf, denn er will unbedingt die Saat aussäen. Dabei holt er sich ein schweres Rückenleiden. Doch die Nachricht über eine andere Saat, die aufgegangen ist, lässt ihn seine Schmerzen vergessen: Shelly ist schwanger.
Spring comes to Cicely and Holling pays to get a job on a farm pulling a plow, because of his wish to sow seeds. Maggie saves Dave's life, a tape from Mike and other events get the people of Cicely thinking that she has healing powers. Maurice buys a pig for routing out truffles for the annual Mosquito Festival, but the pig may become the main course at a luau. Holling throws his back out and Shelly finds out that she is pregnant.
Nadchodzi wiosna, Cicely tonie w błocie, wszyscy cierpią z powodu komarów. Shelly wpada w obłęd sprzątania, a Holling czuje nieodpartą potrzebę siania. Z tego powodu zatrudnia się na farmie. Maurice sprowadza świnię przeszkoloną do szukania trufli. Maggie ratuje życie Dave'a, co sprawia, że mieszkańcy nabierają przeświadczenia o jej nadprzyrodzonym dobrym wpływie.
Llega la primavera y con ella el Festival del Mosquito. Con la intención de participar en él, Maurice compra un cerdo buscador de trufas, pero el animal parece deprimido y Maurice y Chris deben animarle. Por otra parte, la primavera parece afectar también los instintos de Holling, que de repente siente la necesidad urgente de plantar algo y se ofrece para trabajar en una granja. Maggie, por su parte, empieza a creer que tiene poderes curativos después de, aparentemente, salvar la vida a Dave y haber curado a Mike.
Cicely a tavaszi Szúnyog-fesztiválra készül; Miközben Joel a vérszívó élősködőktől szenved, Maggie, nagy megdöbbenésére pozitív erőt vél felfedezni magában, miután megmenti Dave-et egy lezuhanó táblától; Holling úgy dönt, kipróbálja a földművelést; Maurice és Chris egy disznó segítségével szarvasgombák után kutatnak; Shelly megtudja, hogy terhes.