Joels Onkel Manny ist gestorben. Gerne würde er für ihn ein traditionelles jüdisches Totengebet, ein Kaddish, sprechen, doch dafür braucht er neun weitere männliche Juden. Und die sind in Alaska nicht leicht aufzutreiben. Seine Freunde wollen ihm helfen und Maurice will sogar jedem Juden, der Joel unterstützt, eine Belohnung zahlen.
Joel seeks out other Jews to help him mourn his uncle and Maurice calls out the troops to go out and round some up. Chris gets Bernard to help settle a 150-year-old feud between the Millers and the Stevens; something Bernard has some trepidation about participating in especially since it involves fighting, something he's never done. Marilyn drafts Holling to be her partner in a Cajun dance contest.
Umiera wujek Joela. Lekarz obiecuje żonie zmarłego, że zmówi za niego tradycyjną żydowską modlitwę. Potrzeba do tego minjanu, tj. 10 dorosłych żydów. Przyjaciele organizują się i postanawiają mu pomóc. Marilyn poszukuje partnera do turnieju tańca. Zwraca uwagę na Hollinga. Do Cicely przyjeżdżają bracia Millerowie. Ma dojść do pojedynku między nimi a Chrisem i Bernardem.
Tras el fallecimiento de su tío Manny, Joel busca con la ayuda de Maurice a los nueve varones judíos que necesita para llevar a cabo el Kaddish, la oración fúnebre con la que quiere despedirse de él. Por otra parte, Chris enrola a su hermano Bernard en lo que promete ser una tremenda pelea a puñetazos con los hermanos Miller, los sempiternos rivales de los Stevens allá en West Virginia. Mientras tanto, Shelly siente el mordisco de los celos cuando Marilyn elige a Holling como pareja para un concurso de baile cajun.
Mikor a nagybátyja meghal, Joel felfedezi, hogy a legfontosabb kapcsolatok alapja nem feltétlenül a közös vallás, hanem inkább a közösséghez való tartozás.