After dark, the natural world appears in unnatural places: Migrating elephants stroll through town, and urbanized otters romp in the city.
Cuando cae la noche, el mundo animal irrumpe en lugares peculiares: elefantes que pasean por las aldeas y nutrias urbanitas que se divierten en la gran ciudad.
Une fois la nuit tombée, les animaux explorent des territoires inhabituels : des éléphants se promènent en ville et des loutres deviennent de parfaites citadines.
In het donker laat de natuur zich op ongewone plekken zien: migrerende olifanten slenteren door de straten en stadse otters ravotten in de stad.
Quando si fa buio, il mondo della natura si presenta in luoghi insoliti: elefanti in migrazione passeggiano in città e lontre urbanizzate scorrazzano per le strade.
夜幕降临,自然界的生物出现在非自然环境中:迁徙的大象在小镇上漫步,城市化的水獭在城市里嬉戏。
밤이 오고, 도시의 또 다른 주민들이 모습을 드러낸다. 먹이를 찾는 코끼리와 새 보금자리를 튼 수달 가족. 콘크리트 정글의 새로운 거주자들과 함께 살 방법은 무엇일까.
Nach Einbruch der Dunkelheit marschieren Elefanten auf Wanderschaft sogar durch Stadtzentren und Otter tollen auf den Straßen herum.
Geceleri doğal yaşam, doğal olmayan yerlerde ortaya çıkar: Göç eden filler kasabada dolaşırken kent yaşamına uyum sağlamış su samurları şehirde yaramazlıklar yapar.
Depois de anoitecer, a natureza aparece nos locais menos naturais: uma manada de elefantes em migração passa por uma vila e um grupo de lontras aventura-se na cidade.
Quando a escuridão cai, os animais aparecem em lugares inusitados: elefantes migram cruzando vilas e lontras urbanizadas passeiam pela cidade.