PECO steht nun endlich in den Läden. Für Aoba bricht ein großer Tag an, aber auch ein Abschied steht vor der Tür.
PECO’s master has finally been upped and an event was held, honoring its completion. The anticipation for PECO is pretty high, and a decent-sized crowd showed up for the event. Aoba and the other staff is seated up front and watch Ko and Shizuku talk about the project onstage. The event includes a little unplanned surprise, and ends in success. Afterwards, they all meet in the greenroom, where they are told some shocking news...
Peco est enfin proche de la sortie. Pour la cérémonie de présentation du jeu, Kô décide d'improviser.
ついにPECOがマスターアップを迎え、お披露目とタイトルの宣伝を兼ねた完成記念イベントが開催されることになった。PECOの前評判は高く、ステージ前に設けられた客席は満員御礼。会場へとやってきた青葉たちは関係者席に腰を下ろし、しずくやコウが登壇するステージを眺めていた。前もって決められていた段取りとは異なるサプライズなどがありつつも無事にイベントは終了し、控室に集まった一同。そこで聞かされたのは、思わず耳を疑ってしまうような、にわかには受け入れがたい話だった。
드디어 '페코'가 완성되어 이벤트를 진행하는 날, 야가미는 갑작스럽게 아오바를 무대 위로 불러서 관객들에게 인사를 시킨다. 이벤트가 끝나고 야가미는 또 하나의 폭탄 소식을 터뜨리는데…
O jogo finalmente está finalizado, e toda a equipe vai para o evento e celebração. Kou dá uma notícia inesperada para todas... Como será que vão lidar com isso na Eagle Jump?!
Llega la fiesta de lanzamiento de PECO y entre toda la alegría del equipo, Yagami-san anuncia que se marchará a trabajar a un estudio extranjero. ¿Cómo reaccionarán sus compañeras ante tal amarga noticia?
Finalmente la lavorazione del gioco è finita, e il team festeggia con un evento aperto al pubblico. Ma per Yagami non sarà solo il capitolo del gioco a chiudersi.