Ein Tablet-Stift geht kaputt und ein neuer muss her! Währenddessen herrscht im Büro ein erbitterter Krieg um die Klimaanlage.
It's summer! It's hot! It's the season of fewer clothes. However, some of the staff at Eagle Jump are a little worried about their weight. How will they get their daily exercise when their work involves sitting at a desk all day?
La climatisation devient un enjeu de taille pour tout le monde. La cadence augmente pour la création du jeu.
青葉が初めて作った村人の3Dモデルに様々なモーションをつけるはじめ。苦労して作った3Dモデルがどんな風に動いているのか気になって仕方のない青葉は仕事に集中することができず、自分にも見せて欲しいと頼む。画面の中でまるで生きているかのように動く3Dモデルに感動する青葉。後輩から仕事を褒められて嬉しいはじめは、青葉に先輩風を吹かせる。そんな二人の様子を見ていたコウは、りんの使っていたタブレットペンの調子が悪くなったと聞き、お使いに行かせることを思いつく。
하지메와 함께 처음으로 심부름을 가게 된 아오바. 하지만 아오바는 지갑을 회사에 두고 오고, 하지메는 지갑을 잃어버려 허둥댄다. 한편 날씨가 더워지면서 사무실의 실내 온도를 둘러싼 보이지 않는 싸움이 펼쳐지는데…
Aoba percebe que está engordando um pouco, então quer dar um jeito de emagrecer. Uma disputa pela temperatura do ar condicionado começa na Eagle Jump! Kou leva roupas para a empresa, pois pretende passar alguns dias por lá.
Aoba va mejorando y la envían a un recado con Hajime, a quien conoceremos algo mejor. También el pasado de Yagami-san.
È arrivata l'estate! Fa caldo! È la stagione in cui ci si sveste! Anche se alcuni membri dello staff della Eagle Jump sono un po' preoccupate per il loro peso. Come faranno a mettersi in forma se per lavoro devono star sedute a una scrivania tutto il giorno?