釣り好きが集まるコンビニでの勤務がスタート。ロクに働いたこともなければ釣りの知識もない常宏は、目まぐるしい日常を過ごす中、同僚ハナの不思議な私生活を知る。
Hiro settles into working at the Everymart, but quickly finds himself struggling to understand all the fishing equipment he's responsible for selling. Hana steps in to teach him about lures.
Tsunehiro fait ses premiers pas en tant qu’employé de supérette. Rapidement, le jeune homme se rend compte que son travail pourrait s’avérer plus compliqué que prévu, car Everymart ressemble davantage à un magasin de pêche qu’à un commerce de proximité.
Tsunehiro agora trabalha na loja de conveniência em que Takaaki e seus novos amigos trabalham. E agora ele se vê obrigado a entender mais sobre equipamentos de pesca...
Lavorare all'Everymart potrà sembrare facile, ma tra esche artificiali, scatole di vermi e canne da pesca è davvero tanto (forse troppo) da imparare. Sasaki sembra in difficoltà, ma Hana si offre di insegnargli qualcosina sulle esche artificiali.
Hiro se está esforzando mucho para hacer bien su trabajo en la tienda, pero todo esto de la pesca lo supera. Por suerte, parece que Hana está dispuesta a darle unas lecciones.
Durch die Angelspezialisierung läuft der neue Job im Konbini für Tsunehiro nicht so, wie er es sich vorgestellt hat. Das ganze Fachvokabular macht ihm das Leben schwer, doch dann hat Hana einen Vorschlag für ihn.