野球応援の様子がニュースで放送されたことで、PoMPoMsのもとにたくさんの応援依頼がやってくる。1つ1つに真摯に向き合い、依頼を進めていくPoMPoMs。しかし、多すぎる依頼に圧倒され、皆は疲弊していく。重い空気の中、恵深が口を開き、応援依頼の数を絞る提案をするが…。
After the baseball support was broadcast on the news, the PoMPoMs received a flood of requests for support. The PoMPoMs sincerely tackle each request one by one, steadily making progress. However, overwhelmed by the sheer number of requests, everyone begins to feel exhausted.
Il tifo fatto alla partita di baseball viene trasmesso al notiziario e le PoMPoMs vengono sommerse da richieste di incoraggiamento. Le ragazze vorrebbero esaudirle tutte, ma dopo alcuni giorni iniziano a sentirsi esauste.
因为棒球比赛的应援场面在新闻上播出,花球嘭嘭收到了大量的应援请求。她们认真对待每一个请求,努力完成每项任务。然而,过多的请求让大家感到不堪重负,逐渐感到疲惫。在这种沉重的气氛中,惠深开口提议减少接受的应援请求数量,但这却引发了新的讨论与矛盾。
Tras el inesperado éxito de la actuación de las PoMPoMs en el partido de béisbol juvenil, empiezan a recibir muchísimas solicitudes, pero no saben si darán abasto con tanto trabajo.
Depois do jogo de beisebol, as PoMPoMs começam a fazer muito sucesso. No entanto, após muito esforço, elas não conseguem mais atender a todos os pedidos. Em meio a isso, elas são colocadas contra a parede com decisões difíceis!