Francis and Nadja arrive in Vienna to meet her mother; however, Rosemary (with Duke's help) is prepared to forestall a scandal and is prepared for Nadja's attempts to prove her identity: the brooch, the diary, the ball gown, the lullaby and the circumstances surrounding the orphanage's destruction. The Duke is implacable; Herman remembers what Keith looks like, and suggests Francis' arrest. With Nadja and Francis unjustly imprisoned, Herman finds Rosemary unsympathetic to his greed after Duke declares her his heiress.
いよいよナージャはウィーンへやって来た。 「やっとお母さんに会える・・・! 」 胸の高鳴りから、 勢いよく扉を開くナージャ。 ところが、 そこに待ち受けていたのは厳しい面持ちをしたプレミンジャー公爵と、 『ナージャになりすました』 ローズマリー、 そしてナージャを陥れようとするヘルマンだった。
Francis y Nadja llegan a Viena para encontrarse con su madre; sin embargo, Rosemary (con la ayuda de Duke) está preparada para prevenir un escándalo y está preparada para los intentos de Nadja de demostrar su identidad: el broche, el diario, el vestido de gala, la canción de cuna y las circunstancias que rodean la destrucción del orfanato. El duque es implacable; Herman recuerda cómo se ve Keith y sugiere el arresto de Francis. Con Nadja y Francis encarcelados injustamente, Herman encuentra a Rosemary sin simpatizar con su codicia después de que Duke la declara su heredera.