Nadja is an orphan who lives at the Applefield Orphanage, in early 20th-century England. Nadja is called by Miss Appleton, the orphanage's owner, to receive a package delivered to her. The gifts sent for her thirteenth birthday are a dress and a diary. She is told in the accompanying letter that her mother is still alive. She later joins a traveling street performance act called the Dandelion Troupe in search of her mother after a fire breaks out in her orphanage. She travels the world, finding many friends along the way that teach her things about herself, ultimately having to learn the truth about her parentage and discovering her own destiny.
Aliases
- Nadja Applefield
- The Adventures of Nadja
Nadja est une jeune fille qui depuis son plus jeune âge vit a l'orphelinat d'Apple fields en Angleterre...A l'aube de ses 13 ans elle aprend que sa mère ne serait pas morte..Elle part donc à l'aventure et rejoint sur sa route la troupe de cirque Dandelion qui traverse le monde...Mais le trajet de Nadja dans sa quête sera parsemée d'embuches et elle ne devra pas baisser les bras pour parvenir à ses fins et peut-être retrouver sa mère ainsi que l'amour...
20世紀初頭ヨーロッパ。 孤児院で育ち、 みなしごだと信じていた主人公ナージャであったが、 ある日「お母さんは生きているかも知れない」と告げられる。 手がかりは形見のブローチと日記帳、 そして母親が舞踏会で初めて着たというドレス・・・
旅芸人一座「ダンデライオン」の一員として世界各国を巡りながら、 日記帳に記された母を知る人々を訪ねてゆく、 「明日=未来」を見つめる少女ナージャの恋と冒険・ 笑いと涙の物語。
Aliases
La historia tiene lugar a principios del siglo XX en Europa, donde Nadja es una niña a punto de cumplir 13 años que vive en un orfanato de la compañía inglesa. El día de su cumpleaños recibe por sorpresa un paquete con un vestido y el diario de su madre, a la que creía muerta. Este hecho hará cambiar su vida y desde ese momento vivirá con la ilusión y la esperanza de encontrar algún día a su madre. Con la llegada de un circo ambulante a la ciudad, Nadja ve la posibilidad de ir en su busca de su familia.
Nadja è una ragazza vivace, graziosa ed allegra, affidata da neonata all'orfanotrofio di Applefield, in Inghilterra. Nell'orfanotrofio Nadja trova molti amici e scopre un precoce talento musicale. Durante tutta la sua vita aveva sempre creduto che i suoi genitori fossero morti, ma poco prima del suo tredicesimo compleanno scopre che la madre è ancora viva, grazie ad un pacco ricevuto, che contiene tra l'altro il diario della madre e l'abito indossato al suo primo ballo. Costretta ad abbandonare l'orfanotrofio perché inseguita da due loschi individui che vogliono rubarle la spilla che porta sempre con sé, unico ricordo della madre, la ragazza intraprende un lungo viaggio al seguito di una compagnia di artisti girovaghi, la compagnia Dandelion, che la porterà in tutta Europa alla ricerca della madre perduta.
20세기 초, 영국 근교의 시골 마을에 위치한 애플필드 고아원. 그곳에는 밝고 명랑한 소녀 나쟈가 살고 있었다. 부모님이 돌아가신 것으로만 알고 있었던 나쟈. 그러나 그녀의 13번째 생일을 앞두고 엄마의 추억이 담긴 파티 드레스와 일기장이 정체불명의 소포로 배달되어 온다. 그날 밤 어릴적 부터 지니고 있던 나쟈의 브로치를 뺏기 위해 침입한 괴한들에게 고아원이 전소되고 나쟈는 죄책감을 지닌체 유랑극단에 들어가 엄마를 찾기 위한 여행을 떠나기로 결심하는데...
20世紀初的英國。孤兒院快樂長大的妮嘉,在滿13歲的前幾天,收到了一個包裹,裡面有一件禮服及一本日記本…
此外,也帶來了母親還活著的訊息。但是,接到包裹的那一天,孤兒院起了場大火,知道一切都是由於自己關係的妮嘉,決定提前離開,踏上了尋找母親的旅程…成為劇團ダ法蘭克斯的舞者,一邊跟著大家到處旅行,一邊循著日記上的線索打聽母親的下落…
隨著旅行的擴展…遇到了許多人、許多事…報社的兄弟、好心的商人、畫家…以及在大火的晚上救了妮嘉的騎士法蘭克斯,「有一天,還會再見面吧…」妮嘉這樣想著,展開了無限的旅程…
Nadja, die in einem englischen Waisenhaus zu Beginn des 20. Jahrhunderts aufgewachsen ist, erhält eines Tages ein mysteriöses Paket mit einem Brief, der andeutet, dass ihre für tot gehaltene Mutter noch leben könnte. Bevor sie die Neuigkeit verdaut hat, überschlagen sich auch schon die Ereignisse. Erst fällt das Waisenhaus einem Feuer zum Opfer und dann tauchen zwei finstere Gesellen auf, die es auf ihre Brosche abgesehen haben. Nadja hat keine andere Wahl, als das Waisenhaus zu verlassen und da sie natürlich nach ihrer Mutter suchen möchte, schließt sie sich einer fahrenden Zirkustruppe an, die durch ganz Europa reist.