Autsch! Einem alten Sprichwort zufolge sollen Scherben ja jede Menge Glück bringen. Aber nicht, wenn man eine Bierflasche über den Schädel gezogen bekommt. Die Frage ist nur, ob eine volle oder eine leere Flasche mehr Schaden anrichtet. Um das zu klären, muss in dieser Episode der Doku-Serie einmal mehr Crashtest-Dummy 'Buster' den Kopf hinhalten. Obwohl Buster im Grunde zur Familie gehört, lassen Adam und Jamie auch bei diesem Experiment keine Gnade walten. Die 'Mythbusters' zeigen vollen Körpereinsatz im Dienste der Wissenschaft.
Adam and Jamie get feisty with a bar fight fable while Kari, Grant and Tory investigate a ballistic material mystery from history. Forensic scientists have supposedly discovered that you'd be worse off having an empty beer bottle smashed over your head as opposed to a full one. Sounds counter intuitive, no? To get to the bottom of the bottle mystery, Adam and Jamie begin the brawl by bashing Buster, a pig, Mr. Jell-O Head and something they dreamed up called Meat Head. Meanwhile, Kari, Grant and Tory challenge the concept of a leather cannon. According to historical documents, ancient Swedish and Irish armies used animal hides to build their cannons. There is no written record of how successful these leather cannons really were, so the testing was rather explosive.
Adam ja Jamie tutkivat, aiheuttaako tyhjällä olutpullolla päähän lyöminen vähemmän vammoja kuin täydellä. Tiimi testaa historiallisia nahkatykkejä.
Qu'est-il pire ? Recevoir un coup de bouteille de bière vide ou pleine sur la tête ?
Les anciennes armées utilisaient-elle des peaux d'animaux pour construire leurs canons ?