Still bothered between Haru's interaction with Oshima, Shizuku begins to act more coldly and distant towards Haru while she comes to the decision to solely focus on her studies. Meanwhile, Oshima struggles with her feelings over Haru and her troubles of being an introvert. Haru tries to get closer to Shizuku by asking her out on a date, but while studying, she openly admits to him that she doesn't have any more feelings for him which creates a strain on their relationship.
Des sentiments confus s'entrechoquent lorsque Shizuku essaie d'ignorer Haru pour se consacrer à ses études et la timide Chizuru cherche à attirer l'attention d'Haru.
優山との話し合い以降、春を失いたくないと自覚した雫。しかし、思わしくない模試の結果や、急浮上した大島の存在に動揺を隠せない。ある時、大島を巻き込んだある作戦会議の場で口ゲンカしてしまう雫と春。それをきっかけにして話し合いを始めたふたりだが、どうにも会話がかみ合わない…。間で聞いていた大島は、その状況にやきもきして、ついにはあらぬ事を咆哮してしまう。
Ainda incomodada entre a interação de Haru com Oshima, Shizuku começa a agir com mais frieza e distante em relação a Haru, enquanto toma a decisão de se concentrar apenas em seus estudos. Enquanto isso, Oshima luta com seus sentimentos em relação a Haru e seus problemas de ser introvertida. Haru tenta se aproximar de Shizuku, convidando-a para sair em um encontro, mas enquanto estuda, ela admite abertamente para ele que ela não tem mais sentimentos por ele, o que cria uma tensão no relacionamento deles.
Todavía molesta entre la interacción de Haru con Oshima, Shizuku comienza a actuar con más fría y distante hacia Haru mientras ella llega a la decisión de centrarse únicamente en sus estudios. Mientras tanto, Oshima lucha con sus sentimientos sobre Haru y sus problemas de ser un introvertido. Haru trata de acercarse a Shizuku pidiéndole una cita, pero mientras estudia, ella le admite abiertamente que no tiene más sentimientos por él, lo que crea una tensión en su relación.