行方不明となった妹を探し、試練の塔にやって来た少女・テオディジア。彼女から協力を頼まれた夜霧と知千佳は、それを承諾。一同はテオディジアの同胞が囚われているという試練の塔の地下室へと向かう。一方、地上では、魔神の眷属たちが塔を襲撃。圧倒的な力で試練をくぐり抜けた聖王の騎士たちを追い込んでいく。窮地に陥ったライニールは一か八かで星結晶を使用すると……。
Après avoir accepté la demande de Théodisia, Yogiri et Tomochika partent à la recherche des demi-démons détenus dans la tour. Pendant ce temps, les apprentis chevaliers se retrouvent confrontés aux sbires du Démon, prêts à tout pour ressusciter leur maître et détruire l'humanité.
The group heads to the basement of the Tower of Trials, where Theodisia's brethren are held captive. Meanwhile, on the ground, the Demon King's followers attack the tower.
El grupo se dirige al sótano de la Torre de las Pruebas, donde los hermanos de Theodisia están cautivos. Mientras tanto, en el suelo, los seguidores del Rey Demonio atacan la torre.
I pochi sopravvissuti sono appena giunti alla base della torre della prova, quando questa viene distrutta da un attacco dei seguaci del diavolo imprigionato. Yogiri scende nei sotterranei con le due ragazze mentre gli altri combattono, e Lynel invoca nuovamente la sua dea, che si rivela essere dalla parte dei diavoli.
Theodisia ist ein Mädchen, das auf der Suche nach ihrer verschwundenen Schwester zum Turm der Prüfungen gekommen ist. Yogiri und Tomochika werden von ihr gebeten, ihr zu helfen, und sie stimmen zu. Sie machen sich auf den Weg in den Keller des Turms der Prüfungen, wo Theodisias Angehörige angeblich gefangen gehalten werden. Währenddessen greifen die Anhänger der Dämonen den Turm an. Sie treiben die Ritter der Heiligen Königin in die Enge. Lynel, der in der Klemme steckt, setzt in einem einzigen Versuch seine Kristalle ein …
O grupo segue para o porão da Torre das Provações, onde os irmãos de Theodisia são mantidos em cativeiro. Enquanto isso, no solo, os seguidores do Rei Demônio atacam a torre.