Akiho versucht, Harukas Wünsche von seinen Augen abzulesen und in der Versammlung der Klassensprecher schlägt sie einige interessante Neuerungen für die Schule.
The girls are giving Shinozaki a hard time until they misunderstand a certain question. What hilarious answers will the girls give Shinozaki?
「しゃべらずとも恋人の気持ちを悟れるのが、優れた彼女と聞きました」
雫、奏多に加えて梨奈も現れたことで、さらに賑やかさを増す遥たちの学園生活。そんな中、今日も今日とて勤勉(?)に遥の彼女を務める秋穂は、さらなる『彼女力』を獲得するため、とある提案を行ってくる。それは、言葉を交さずに彼氏である遙かの気持ちを読み取る、といったものだった。時に献身的に、時にエキサイトに、秋穂の遥への奉仕が始まる。
드디어 핸드폰을 산 리나는 하루카에게 사용 방법을 배우기 바쁘다. 하지만 '셀카'라는 단어를 잘못 발음하는 리나로 인해 하루카는 주변 학생들에게 차가운 눈초리를 받게 되는데.
Este episodio se compone de una sucesión de acontecimientos cotidianos menores. Rina misma ha conseguido un nuevo teléfono inteligente y le pregunta con prontitud Haruka varias preguntas delicadas sobre cómo usarlo. Akiho intentos para aprender cómo predecir los sentimientos de Haruka con el fin de convertirse en una novia más eficaz, la exageración de forma natural las cosas en el proceso.
“性知识是身为一个人必要的知识。”梨奈的家人为她买了手机,并开心地向遥与秋穗展示。身为好友的遥也教导了秋穗一些使用方法,然而却引起了接二连三的误会?另一方面,秋穗因为听说能够洞悉男朋友想法才能算是一个优秀的女友,于是开始了“洞悉”遥想法的练习,然而……