Detektiv Murdoch vyšetřuje sérii úmrtí mezi členy torontského vojenského pluku. Všichni muži byli ve stejném týmu pod vedením britského majora Gregoryho vzděláváni v novém druhu válečné motody, takzvané „kommando taktiky“. Když se Murdoch dozví, že muži podepsali smlouvu, v níž poslední žijící člověk zdědí po všech ostatních investice, domnívá se že identifikoval vraha. Může to být Matthew Larson, který odešel z pluku o několik měsíců dříve. Není to však tak jednoduché, jak se na první pohled zdálo…
Murdoch bliver bedt om at efterforske et grusomt mord på en canadisk soldat, der netop er vendt hjem fra Boer-krigen. Hans lig er tortureret til ukendelighed, og Murdoch må grave ned i den canadiske militærkultur for at finde den rette sammenhæng. Værre bliver det, da endnu et frygteligt tilredt lig af en soldat dukker op. For hvad der før pegede i retning af en gal mands værk, ser nu ud til at være planlagt - på højeste sted!
Murdoch and the gang are called to the scene of a grisly murder in the Don Valley, after a young man is found savagely beaten to death. The victim is Tom Meeks, a cadet at Fort York, who was on a rigorous training course that teaches guerrilla tactics. When another body is found with a ripped face to try and avoid identification, Murdoch investigates the military unit further and finds out some very disturbing underhand medical practices that the soldiers are unaware of.
Murdoch tutkii kanadalaissotilaiden murhia ja saa selville, että kaikki olivat hiljattain olleet koulutusleirillä Etelä-Afrikassa. Sotilasjohto ei ole kovin halukas yhteistyöhön, mistä salailusta on kyse?
L'inspecteur Murdoch enquête sur une série de meurtres violents au sein des membres d'une caserne militaire de Toronto. Toutes les victimes appartenaient à la même section, dirigée par le Major anglais Gregory Bole, en détachement au Canada pour les former à une nouvelle tactique de guerre nommée "commando". Lorsqu'il apprend que ces soldats avaient souscrit à une tontine de façon à ce que le dernier survivant de la section hérite du capital ainsi accumulé, Murdoch pense qu'il a identifié le tueur en la personne de Matthew Larson, qui a été renvoyé de l'armée quelques mois plus tôt…
Egy kanadai katonát holtan találnak, a holtteste pedig fel van akasztva egy fára, a feje 180 fokban ki van csavarodva. Murdoch azon tűnődik, ki lehet képes ilyen brutális gyilkosságra. A nyomozás alatt Murdoch megismerkedik a kanadai hadsereggel, és egy titkos együttműködésben vehet részt. Idővel még egy holttestre lesznek figyelmesek. Dr. Francis segítségével egyre közelebb kerülnek a rejtély megoldásához.
Canada, 1890. Le indagini dello scaltro Murdoch, investigatore dal grande talento che riesce a risolvere i casi più' difficili grazie all'ausilio di tecniche per l'epoca decisamente all'avanguardia.
Мердока и его команду вызывают в Долину Дона, чтобы исследовать место преступления. В лесу был найден труп солдата, причем перед смертью этот человек был жестоко избит. Вскоре находят ещё один труп, лицо жертвы изуродовано, и это затрудняет опознание.
Мердоку удается установить, что обе жертвы служили в форте Йорк под командованием британского майора и проходили курс обучения тактике партизанской войны. Выясняется, что многие коммандос из форта Йорк, которые служили в Южной Африке, поражены таинственной болезнью...
William Murdoch podejmuje śledztwo w sprawie żołnierza. Zwłoki ofiary wisiały na drzewie, a jego głowa była skręcona o 180 stopni.
Um soldado é encontrado morto, pendurado em uma árvore, com a cabeça virada. Mais soldados do esquadrão morrem da mesma forma e ligações entre as vítimas são descobertas.
Murdoch untersucht die Morde an kanadischen Soldaten, die gerade von einer Truppenübung zurückgekehrt sind.
čeština
dansk
English
suomi
français
Magyar
italiano
русский язык
español
język polski
Português - Brasil
Deutsch