Detektiv William Murdoch a dr. Ogdenová se zúčastnili Dinosauřího bálu, aby náležitě využili získané taneční dovednosti. Úspěšný badatel Barclay Blake v městě přichystal předvedení svého nejnovějšího archeologického nálezu, z poslední expedice v oblasti Alberta. Slavnostní odhalení části obří kostry dinosaura je však narušeno šokujícím odhalením těla neznámého muže v jeho zubech i výstupem náboženského fanatika. Některé stopy naznačují, že oběť byla před umístěním do čelistí nejspíše zastřelena. Detektiv William Murdoch však má velké pochybnosti o téhle verzi úmrtí, svoji teorii hodlá potvrdit pomocí nového fotografického přístroje...
Murdoch og doktor Ogden er trukket i deres stiveste puds og taget til et fornemt bal, hvor hovedattraktionen er intet mindre end afsløringen af et skelet af en dinosaur. Stemningen er god, og humøret er højt, men det skal snart få en ende. Da tæppet går for fortidsøglen, har den liget af en ung mand mellem kæberne. Snart er Murdoch hvirvlet ind i en sag, der foregår i den fascinerende og tilsyneladende dødsensfarlige verden af skelet-jægere og bensamlere.
When the unveiling of a reconstructed dinosaur skeleton at a gala event reveals the dead body of a young man found in its jaws, Murdoch must enter the world of bone-hunters to find the culprit.
Dinosaurusnäyttelyn avajaisten ohjelmaan tulee muutos, kun vasta maasta kaivetun hirmuliskon leukojen väliin on aseteltu miehen ruumis. Murdoch löytää ratkaisun rikokseen röntgen-säteiden avulla.
Au cours d'une soirée donnée en l'honneur du paléontologue Barkeley Blake, un de ses assistants est retrouvé mort dans la gueule d'un squelette de dinosaure. Après quelques tâtonnements, les soupçons de Murdoch se portent sur une autre assistante de Blake puis sur un paléontologue obscur, ennemi juré de Blake mais aussi sur Blake lui-même...
Egy gálaesten Murdoch és Dr.Ogden végignézik egy hatalmas dinoszaurusz-csontváz leleplezését - kiegészítve egy fiatalember élettelen testével az állkapcsai között.
In una serata di gala per l'inaugurazione di uno scheletro di dinosauro, viene rinvenuto il cadavere di un uomo fra le fauci del fossile. Ancora un mistero per Murdoch.
На торжественном открытии выставки, устроенной палеонтологами, жителей Торонто ждал сюрприз Они увидели не только скелет динозавра, но и труп в его пасти. Мердок, приступив к расследованию, выясняет, что между учеными, ведущими раскопки и изучающими останки древних животных, идет настоящая война. За кости динозавров частные коллекционеры платят большие деньги. Установлено, что погибший, известный ученый Девит, был убит в лагере археологов и доставлен в Торонто. Среди коллег у него было много соперников и недоброжелателей…
Murdoch i Julia Ogden wybierają się na bal, organizowany przez paleontologa Barkelya Blake'a. Podczas odsłonięcia zrekonstruowanego szkieletu dinozaura okazuje się, że w jego szczękach tkwią zwłoki.
Die Leiche von Lukas Dewitt (Sean Kaufmann) – Feldmitarbeiter des berühmten Archäologen Barkeley Blake (Geordie Johnson) – wird im Maul eines riesigen Dinosaurierskeletts gefunden. Obwohl sich eine Autopsie bis zur Ankunft eines amerikanischen Arztes verzögert, können Murdoch (Yannick Bisson) und Ogden (Hélène Joy) feststellen, dass Dewitt im Lager in Alberta erschossen wurde. Seine Leiche wurde eingegipst und mit dem Zug transportiert und dann in das Maul des Dinosauriers gelegt, um den Anschein zu erwecken, er sei in Toronto ermordet worden. Dewitts Geliebte, Mary Ann McConnell (Kerry McPherson) – eine ambitionierte Mitarbeiterin, die die Installation von Blakes Exponat beaufsichtigt hat – richtet den Verdacht auf zwei mögliche Täter: Professor Sutton (Matt Gordon), Blakes langjährigen Kritiker, und Blake selbst, der – so behauptet sie – eifersüchtig auf ihre Beziehung mit Dewitt war.
O corpo de Dewitt é encontrado no maxilar de um esqueleto de dinossauro, e Murdoch e Ogden suspeitam que ele foi baleado no acampamento de Alberta. Surgem dois suspeitos.
čeština
dansk
English
suomi
français
Magyar
italiano
русский язык
español
język polski
Deutsch
Português - Brasil