Tudicky besucht mit der kleinen Ninny die Mumins. Das kleine Mädchen ist vor lauter Schüchternheit unsichtbar geworden, und niemand konnte sie bisher dazu bewegen, wieder Gestalt anzunehmen. Zum Glück fällt Muminmama eine Arznei ein, die ihre Vorfahren in ganz schwierigen Situationen erfolgreich angewendet haben. Mit diesem Trank und mit Zuwendung hoffen die Mumins, Ninny zu helfen. Doch Stinky passt das gar nicht.
Too-Ticky brings Ninny to Moominhouse view. Ninny has been frightened so often by her aunt that she has become invisible. Moominmamma concocts an infallible remedy, but will that and kindness be enough? Stinky does his best to see to it that it doesn't.
Tuutikki tuo ujon Ninnin muumeille hoitoon ja lapset käyvät yhdessä sienimetsässä.
Par un temps de pluie, alors que personne n'ose mettre le bout du nez dehors à cause de l'averse, Trois Pommes, rend visite à son ami Moomin. Trois Pommes amène avec lui une petite fille, Nini. Quelle n'est pas la surprise de toute la famille de découvrir qu'elle est invisible.
Nini à une grande tante dont elle doit s'occuper. Mais la vieille dame ne l'apprécie guère et fait preuve envers elle d'une amabilité glaciale et se montre véritablement sarcastique. Nini, morte de peur, est devenue invisible et muette du fait de cette méchanceté de la part de sa tante. Invisible, cette dernière n'a plus voulu d'elle et c'est Trois Pommes qui l'a recueillit.
En l'amenant chez la famille Moomin, il a bon espoir, grâce à la guetté qui règne dans cette maison, que Nini redevienne visible et regagne sa joie de vivre... .
ניני, ילדה שגדלה אצל דודה רעת לב, הופכת לבלתי נראית, ונמסרת למשפחת מומין. המומינים מטפלים בה באהבה ונותנים לה תרופה מיוחדת לפי מרשם של מומינסבתא. ניני מתחילה להחלים.
ある雨の日、トゥーティッキーが姿の見えない女の子ニンニを連れて来ました。ムーミンたちが温かくニンニを受け入れると、少しずつ彼女の姿に変化が現れはじめました。
Tootikki tar med seg lille, sjenerte og usynlige Ninni til Mummifamilien. Ninni har blitt skremt av en fæl tante og blitt usynlig. Men Mummimamma har en oppskrift på en medisin som kan hjelpe Ninni...
Pewnego deszczowego wieczoru Too-tiki przyprowadza do Domu Muminków Nini – dziewczynkę, która była tak nieśmiała, że całkowicie zniknęła. Mama Muminka postanawia spróbować wyleczyć ją kuracją domową, według przepisu babci. Efekty widać już następnego dnia – pojawiają się nogi dziewczynki. Po śniadaniu Nini wybiera się razem z Muminkami na grzyby. W drodze powrotnej spotykają Bobka, który zaczyna jej dokuczać. Staje się przez to znowu całkowicie niewidzialna, ale nie na długo – Mama Muminka temu zaradza. Szyje też nową sukienkę dla dziewczynki.
Kogu õhtu sajab kui oavarrest. Muumipere istub toas ja ootab saju lõppu, kui kostab koputus ning sisse astub Tuu-Tiki, kaasas väike tüdruk Ninni. Õigupoolest pole näha, et keegi Tuu-Tikiga kaasas oleks. Hirm oma sarkastilise tädi ees on muutnud tüdruku nähtamatuks. Tuu-Tiki loodab, et Muumipere aitab Ninnil hirmust üle saada ja viimane muutub rääkivaks ning nähtavaks.