On his way home, Araragi sees Yotsugi, who asks him for help finding something.
1月。センター試験の帰り道に、余接と出会った暦。 何か探し物をしている様子の余接に頼まれ、暦はいっしょにとある者を探すことになった。
1월. 센터 시험에서 돌아오는 길에서 요츠기와 만난 코요미. 뭔가 물건을 찾고 있는 듯한 요츠기에게 부탁받아 코요미는 함께 어떤 것을 찾게 된다.
Yotsugi croise Koyomi rentrant chez lui après ses examens nationaux et lui demande son aide pour chercher quelque chose. Pendant leurs recherches, Koyomi parle de son sentiment de responsabilités sur les conséquences des graines qu'il a semé depuis quelques mois.
1月中旬。历在考完试回家的路上,遇到了斧乃木余接。余接似乎在找什么东西的样子,历于是帮她一起找。
Enero. El calendario que me encontré con Cotangent a la vuelta del centro de pruebas. Preguntado por una cotangente que parecía estar buscando algo, el calendario decidió buscar a alguien juntos.