漫画家になるため、学校へ行かず絵を描く毎日を送っている千石撫子は、ついに両親から「中学校を卒業したら働きに出なさい」と宣告されてしまう。卒業までの期限が迫るなか、斧乃木余接が漫画家になるための、ある方法を提案する。
In order to become a manga artist, Nadeko Sengoku doesn't go to school and spends her days drawing. So, her parents finally tell her to start working after graduating from middle school. As the deadline until graduation approaches, Yotsugi Ononoki proposes ways to become a manga artist.
Sengoku Nadeko, jeune collégienne qui veut désespérément devenir mangaka, échange avec Ôgi et Yotsugi sur les différents moyens qui s'offrent à elle.
为了成为漫画家不再上学,每天画画的抚子,被父母告知“高中毕业了就去工作”。毕业在即,为了成为漫画家,斧乃木余接提出了一个方案……
Per diventare una mangaka, Sengoku non va a scuola e passa le sue giornate a disegnare. I suoi genitori le dicono di iniziare a lavorare dopo essersi diplomata alla scuola media. Con l'avvicinarsi della scadenza al conseguimento del diploma, Ononoki le propone dei modi per realizzare il suo sogno.
Los padres de Nadeko le dan un año para que demuestre algo de crecimiento y madurez. Nadeko no sabe qué hacer para demostrarles que su vida actual merece la pena cuando Yotsugi le da una brillante (y sobrenatural) forma de demostrar su valía.
Os pais de Nadeko dão um ultimato: se ela não fizer nada até se formar na escola, terá que sair de casa. Ononoki está presente para ajudar.
Чтобы стать художником манги, Надэко Сэнгоку не ходит в школу и проводит дни за рисованием. Поэтому родители наконец говорят ей начать работать после окончания средней школы. Поскольку срок окончания обучения приближается, Ёцуги Ононоки предлагает способы стать художником манги.
Nadeko Sengoku läuft Ougi Oshino vors Fahrrad, der gerade noch ausweichen kann. Als Ougi erwähnt, sie gerade erst woanders und in anderer Kleidung gesehen zu haben, bittet Nadeko ihn, sie dorthin zu bringen, da sie gerade auf der Suche nach sich selbst ist.