Das Kobra-Team wird losgeschickt, um eine gefaehrliche Situation in Deutschland zu entschaerfen. Das Oberhaupt einer Neonazi-Bewegung, Markus von Frank, plant ein neues drittes Reich aufzubauen. Um seine Plaene in die Tat umzusetzen, benoetigt er jedoch Waffen, die ihm vom Ruestungsfabrikanten Otto Kelmann geliefert werden sollen. Jim Phelps erhaelt den Auftrag dies zu verhindern.
Neo-nazi Colonel Marcus von Frank is planning a resurgence of the Party with the aid of Otto Kelmann, munitions magnate. With Kelmann's financial base, von Frank plans to become a second Hitler. Jim infiltrates their meeting as an American Nazi leader, while Cinnamon gets close to Kellman, aided by her resemblence to his dead wife, murdered by Hitler in '32. Jim goads the paranoid von Frank into distrusting Cinnamon, who is convinced that she will destroy him. The IMF drugs Kelmann and sets up an elaborate "hallucination" of Rollin-as-Hitler murdering Cinnamon-as-Kelmann's wife back in '32. When von Frank burts in and shoots Cinnamon because of his own paranoid suspicions, Kelmann shoots him.
Le colonel néo-nazi Markus von Frank manoeuvre afin d'obtenir d'Otto Kelmann, magnat de la vente d'armes, le contrôle d'un complexe industriel. L'IMF est chargé de faire échouer cette opération. Pour ce faire, Jim infiltre rapidement les réunions du parti en se faisant passer pour un sympathisant. Cinnamon utilise sa ressemblance avec la défunte femme de Kelmann afin d'exercer une influence sur lui. Les membres de l'IMF organisent ensuite une mise en scène qui doit convaincre l'industriel que ses amis ne sont pas forcément ceux qu'il croit. L'effet est immédiat, et Kelmann commence à soupçonner von Frank...
Cinnamon trabaja para detener a un magnate de las municiones que suministra armas a los neonazis. Ella le despierta recuerdos de su difunta esposa, que fue asesinada por Hitler.
軍事産業界の大物とネオナチのリーダーを結託を阻止すべく、シナモン(バーバラ・ベイン)が動き出す。大物に近づき、ヒトラーに殺害された亡き妻の記憶を呼び起こすことができるのか。