Kobra, übernehmen Sie (Originaltitel Mission: Impossible) war eine erfolgreiche US-amerikanische Fernsehserie, die von Desilu (später Paramount Television) für CBS produziert wurde. Zwischen 1966 und 1973 entstanden 171 Episoden, verteilt auf sieben Staffeln.
Lediglich 22 Folgen der Serie liefen zwischen 1967 und 1969 im deutschen Fernsehen (ARD). 28 weitere Folgen wurden dort in den Jahren 1976/1977 unter dem abweichenden Titel „Unmöglicher Auftrag“ ausgestrahlt. Die restlichen 119 Folgen wurden erst Anfang der 1990er-Jahre von Pro 7 und dem Kabelkanal gezeigt.
In der Serie geht es um die so genannte Impossible Missions Force, ein Team von Geheimagenten, die rund um den Globus in geheime Aufträge verwickelt werden, die sie vor allem mit vielen technischen Spielzeugen bestreiten. Oft karikiert wurde die Auftragserteilung, die immer nach dem gleichen Schema ablief: der Leiter bekommt ein Tonbandgerät mit einer Aufzeichnung des Auftraggebers. Am Ende der Auftragsbeschreibung hat sich das Band nach wenigen Sekunden selbst zerstört. Gelegentlich wurde er auch gebeten, es selbst zu vernichten. Filmzitat: „Guten Morgen, Mister Phelps...“ Es folgt die Auftragsbeschreibung. Sie endet mit den Worten:
„Sollten Sie oder jemand aus Ihrer Spezialeinheit gefangen genommen oder getötet werden, wird der Minister jegliche Kenntnis dieser Operation abstreiten. Dieses Band wird sich in fünf Sekunden selbst vernichten. Viel Glück, Jim. Kobra, übernehmen Sie!“
Elite special agents undertook top-secret assignments in crackerjack episodes, which kicked off with the team leader receiving instructions via a tape-recorded message that self-destructed in five seconds. What followed were usually breakneck spyjinks set to a pulsating Lalo Schifrin score. Martin Landau turned down the Spock role in 'Star Trek' to play IMFer Rollin Hand. When Landau left the series in 1969, his replacement was the man who built a career on Spock, Leonard Nimoy.
Impossible Missions Force koostuu taitavista vakoojista, jotka kukin ovat asiantuntijoita alallaan: johtaja (Sven Hill), tekninen asiantuntija (Greg Morrig), voimapussi (Peter Lupus), valepukujen mestari (Martin Landau) ja Femme Fatale (Barbara Bain). Joka päivä tämä eliittiryhmä asettaa itsensä alttiiksi epäonnistumiselle, kiinnijäämiselle ja kuolemalle, mutta mikään ei ole heidän tehtäväänsä tärkeämpää. Toiminta jatkuu keskeytyksettä, kun toimintaryhmä johdattaa meidät ympäri maailmaa.
Pour le compte du gouvernement américain, Jim Phelps et son équipe d'espions et de spécialistes sont chargés d'effectuer des missions qui pour d'autres seraient... impossibles !
הכוח של משימה בלתי אפשרית התמקד בהפלתם של פוליטיקאים מושחתים ורודנים בקרב ארצות העולם השלישי. אולם ככול שהתקדמו העונות השתנה המוקד של פעילות הצוות, ובעונתה האחרונה של הסדרה המקורית, הפרקים שלה התמקדו במאבקים נגד מרגלים בתוך ארצות הברית וארגוני פשע מאורגן (השינוי נעשה כנראה מתוצאה של ביקורת בתוך ארצות הברית נגד מלחמת ויאטנם, שכנראה גרם לאי רצון לצפות בסדרה הממקדת בהתערבות של ארצות הברית בענייני מדינות אחרות).
La storia è quella di Jim Phelps (Peter Graves), capo della sezione Impossible Mission Force (IMF): un gruppo di espertissimi agenti segreti che lavorano per sventare ogni possibile attentato nei confronti della democrazia. Specializzati in travestimenti ed indagini sotto copertura (lavorano tutti come infiltrati), vengono inviati in missione dopo che, all’inizio di ciascun episodio, Phelps riceve le istruzioni per il caso da seguire su un nastro che si autodistrugge subito dopo essere stato consultato.
Neste clássico da TV, a "Força de Missões Impossíveis" é composto por um time de extraordinários espiões, que são o máximo em suas especialidades: o líder (Steven Hill), o ´expert´ em tecnologia (Greg Morris), o musculoso (Peter Lupus), o mestre dos disfarces (Martin Landau) a mulher fatal (Barbara Bain, ganhadora Emmy®). Todos os dias, essa força de elite arrisca-se ao fracasso, à captura e à morte... Mas nada é mais importante que sua missão. A ação ininterrupta continua rolando enquanto os lendários ´experts´ nos levam pelo mundo afora... E também à beira da poltrona!
Группа оперативников, подчиняющаяся таинственному "министру", выполняет крайне сложные задания: предотвращение убийства политиков и ученых, срыв планов мафиози, мошенников, шпионов и диктаторов, возврат украденных ценностей, секретных документов и приборов... и множество других заданий.
Un grupo de agentes especiales de élite realizan misiones de alto secreto, que comienzan con el líder del equipo recibiendo instrucciones a través de un mensaje grabado en una cinta que se autodestruye en cinco segundos. Elige a su equipo en función de las tareas que deben ser realizadas. Una cosa es vital en una misión imposible: la misión debe llevarse a cabo en completo secreto, a menudo contando con equipos de alta tecnología y elaboradas artimañas.
実行不可能な指令を受け、頭脳と体力の限りを尽くしてこれを遂行するプロフェッショナル達の秘密機関の活躍を描き、アメリカCBSネットワークで1966年から7シーズン、8年間に渡り放送され、高視聴率をマーク。日本でも1967年4月からフジテレビ系列で放送され、最高視聴率 25%を記録するなど大ヒットしたスパイ・アクション。シナモン役のバーバラ・ベイン(ローラン役のマーティン・ ランドーと夫婦)は、67年から3年連続でエミー賞主演女優賞を受賞、フェルプス役のピーター・グレイブスは 71年のゴールデン・グローブ賞でTVドラマ部門主演男優賞を受賞するなど、個性的な俳優たちの競演に加え、TVシリーズを代表する名テーマ曲とオープニング、エミー賞受賞の優れた脚本からなる傑作シリーズである。
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
日本語