Efter smuglytning opstår der gnidninger mellem Yoko og de andre, og i mellemtiden følger Dax og Gargona en sti mod bjergene.
Mia und Sara machen sich auf den Weg, um Kräuter für die Ziege Suzanna zu sammeln. Auf einer Bergwiese erzählt Mia Sara endlich von ihrem Geheimnis. Doch Sara hält das für einen Scherz. In Centopia entdecken Mia und Mo Yukos Geheimnis. Seit längerem übt sie heimlich ihre Gesangskünste. Diese Neuigkeit verbreitet sich sehr zum Missfallen von Yuko schnell in Centopia. Als sich die Freunde in den Nebelbergen verirren, rächt sich Yuko.
Mia and Sara are on the way to collect herbs for the goat Suzanna. On a mountain meadow Mia Sara finally tells of her secret. But Sara thinks it's a joke. In Centopia discover Mia and Mo Yuko's secret. For a long time, she secretly practiced her singing arts. This news spreads to the displeasure of Yuko quickly in Centopia. When the friends get lost in the misty mountains, Yuko revenges himself.
Sara en Mia trekken de bergen in op zoek naar nagelkruid. Mia onthult haar geheim aan Sara, al neemt Sara haar woorden niet helemaal serieus. In Centopia leren Mia en Mo Yuko's geheime hobby wat leidt tot een nieuw avontuur. De vrienden vliegen naar de Mistige Bergen op zoek naar een kristal.