Oraklet sender Mia og vennerne tilbage til Pantheas palads på jagt efter den sidste ring, men Rixel og Gargona er lige i hælene på dem.
Das Orakel schickt Mia, Mo und Yuko zum inzwischen verwaisten Palast von Panthea. Hier finden sie den vierten Ring, der Onos Krone komplett macht, jedoch keine Spur von Ono selbst. Natürlich sind Rixel und Gargona den Elfen wieder auf der Spur, doch diesmal hilft die von Panthea vergessene Maske und auch deren Katze, den Elf und seine Gefährtin zu vertreiben. Um effektiv für das Springreitturnier trainieren zu können, wären Hindernisse vonnöten. Diese anzuschaffen, fehlt Renzo das Geld, doch es gibt eine ungenutzte Hütte im Wald. aus deren Holz sich etwas machen lässt. Ein Karton in eben jener Holzhütte wird einem kleinen Igel beinahe zum Verhängnis.
Mia meets Yuko and Mo at the Unicorn Meadow, where Onchao is playing with Esko and the other foals. Mia's Oracle indicates that the fourth Ring might be in Panthea's Palace.
Mia wil graag obstakels om met haar paard overheen te springen. Mario en Renzo gaan dat regelen. In de Elfenwereld moeten Mia, Mo en Yuko de vierde ring vinden. En ze denken dat die verstopt ligt in Panthea's kasteel.
Oraklet sender Mia og vennene hennes tilbake til Pantheas palass for å finne den siste ringen, men Rixel og Gargona er hakk i hæl.
O oráculo envia Mia e os Amigos ao Antigo Palácio de Panthea em busca do último anel, mas Rixel e Gargona estão à espreita.